Análisis de transferencias lingüísticas positivas y negativas en el plano léxico-semántico entre el inglés (L2) y el alemán (L3) para turismo
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2003 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad de Sevilla (US) |
| Repositorio: | idUS. Depósito de Investigación de la Universidad de Sevilla |
| OAI Identifier: | oai:idus.us.es:11441/22480 |
| Acceso en línea: | http://institucional.us.es/revistas/philologia/17_1/art_5.pdf http://hdl.handle.net/11441/22480 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Interferencia lingüística Transferencia lingüística Vocabulario específico Turismo Alemán (Lengua) Inglés |
| Descripción no disponible. |