¿Cómo se gestiona la ironía en la conversación?
En este artículo se examinan intercambios irónicos en la conversación coloquial española, de acuerdo con un Análisis Conversacional (Briz y grupo Val.Es.Co. 2003). El corpus en el que se basa la investigación (Briz y grupo Val.Es.Co. 2002), nos permite establecer algunas diferencias con otros corpus...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Fecha de publicación: | 2009 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad de Navarra |
| Repositorio: | Dadun. Depósito Académico Digital de la Universidad de Navarra |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:dadun.unav.edu:10171/7295 |
| Acceso en línea: | https://hdl.handle.net/10171/7295 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Ironía Conversación Intervención Turno Alternancia de turno Irony Conversation Intervention Turn Turn-talking |
| id |
ES_c0b873fc985da9b35adb38febed68ecf |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:dadun.unav.edu:10171/7295 |
| network_acronym_str |
ES |
| network_name_str |
España |
| repository_id_str |
|
| spelling |
¿Cómo se gestiona la ironía en la conversación?Ruiz-Gurillo, L. (Leonor)|||/items/048b14ad-11f7-40b0-b2d2-1b541b41f40eIroníaConversaciónIntervenciónTurnoAlternancia de turnoIronyConversationInterventionTurnTurn-talkingEn este artículo se examinan intercambios irónicos en la conversación coloquial española, de acuerdo con un Análisis Conversacional (Briz y grupo Val.Es.Co. 2003). El corpus en el que se basa la investigación (Briz y grupo Val.Es.Co. 2002), nos permite establecer algunas diferencias con otros corpus. A menudo, las respuestas a una intervención inicial no apoyan el Principio de Interrupción Mínima (Eisterhold, Attardo y Boxer 2006), porque los hablantes responden a lo largo de una secuencia conversacional a lo dicho o a lo implicado (Kotthoff, 2003). This paper examines ironic interchanges in casual colloquial conversation in Spanish, according to a Conversational Analysis framework (Briz & Val.Es.Co.group 2003). The research is based on a corpus (Briz & Val.Es.Co. group 2002) that leads us to establish some differences with other corpus. Frequently, responses to an initial ironical intervention do not support the least disruption principle(Eisterhold, Attardo & Boxer, 2006), because speakers response along a conversational sequence to what is said or to what is meant (Kotthoff, 2003).Servicio de Publicaciones de la Universidad de NavarraDadun. Depósito Académico Digital Universidad de Navarra20102010-06-0420092009-01-0120092009-01-01journal articlehttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://hdl.handle.net/10171/7295reponame:Dadun. Depósito Académico Digital de la Universidad de Navarrainstname:Universidad de NavarraEspañolspaopen accesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2info:eu-repo/semantics/openAccessoai:dadun.unav.edu:10171/72952026-06-21T12:47:57Z |
| dc.title.none.fl_str_mv |
¿Cómo se gestiona la ironía en la conversación? |
| title |
¿Cómo se gestiona la ironía en la conversación? |
| spellingShingle |
¿Cómo se gestiona la ironía en la conversación? Ruiz-Gurillo, L. (Leonor)|||/items/048b14ad-11f7-40b0-b2d2-1b541b41f40e Ironía Conversación Intervención Turno Alternancia de turno Irony Conversation Intervention Turn Turn-talking |
| title_short |
¿Cómo se gestiona la ironía en la conversación? |
| title_full |
¿Cómo se gestiona la ironía en la conversación? |
| title_fullStr |
¿Cómo se gestiona la ironía en la conversación? |
| title_full_unstemmed |
¿Cómo se gestiona la ironía en la conversación? |
| title_sort |
¿Cómo se gestiona la ironía en la conversación? |
| dc.creator.none.fl_str_mv |
Ruiz-Gurillo, L. (Leonor)|||/items/048b14ad-11f7-40b0-b2d2-1b541b41f40e |
| author |
Ruiz-Gurillo, L. (Leonor)|||/items/048b14ad-11f7-40b0-b2d2-1b541b41f40e |
| author_facet |
Ruiz-Gurillo, L. (Leonor)|||/items/048b14ad-11f7-40b0-b2d2-1b541b41f40e |
| author_role |
author |
| dc.contributor.none.fl_str_mv |
Dadun. Depósito Académico Digital Universidad de Navarra |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
Ironía Conversación Intervención Turno Alternancia de turno Irony Conversation Intervention Turn Turn-talking |
| topic |
Ironía Conversación Intervención Turno Alternancia de turno Irony Conversation Intervention Turn Turn-talking |
| description |
En este artículo se examinan intercambios irónicos en la conversación coloquial española, de acuerdo con un Análisis Conversacional (Briz y grupo Val.Es.Co. 2003). El corpus en el que se basa la investigación (Briz y grupo Val.Es.Co. 2002), nos permite establecer algunas diferencias con otros corpus. A menudo, las respuestas a una intervención inicial no apoyan el Principio de Interrupción Mínima (Eisterhold, Attardo y Boxer 2006), porque los hablantes responden a lo largo de una secuencia conversacional a lo dicho o a lo implicado (Kotthoff, 2003). This paper examines ironic interchanges in casual colloquial conversation in Spanish, according to a Conversational Analysis framework (Briz & Val.Es.Co.group 2003). The research is based on a corpus (Briz & Val.Es.Co. group 2002) that leads us to establish some differences with other corpus. Frequently, responses to an initial ironical intervention do not support the least disruption principle(Eisterhold, Attardo & Boxer, 2006), because speakers response along a conversational sequence to what is said or to what is meant (Kotthoff, 2003). |
| publishDate |
2009 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2009 2009-01-01 2009 2009-01-01 2010 2010-06-04 |
| dc.type.none.fl_str_mv |
journal article http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 |
| dc.type.openaire.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
| format |
article |
| dc.identifier.none.fl_str_mv |
https://hdl.handle.net/10171/7295 |
| url |
https://hdl.handle.net/10171/7295 |
| dc.language.none.fl_str_mv |
Español spa |
| language_invalid_str_mv |
Español |
| language |
spa |
| dc.rights.none.fl_str_mv |
open access http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
| dc.rights.openaire.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
open access http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra |
| publisher.none.fl_str_mv |
Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Dadun. Depósito Académico Digital de la Universidad de Navarra instname:Universidad de Navarra |
| instname_str |
Universidad de Navarra |
| reponame_str |
Dadun. Depósito Académico Digital de la Universidad de Navarra |
| collection |
Dadun. Depósito Académico Digital de la Universidad de Navarra |
| repository.name.fl_str_mv |
|
| repository.mail.fl_str_mv |
|
| _version_ |
1869418501426380800 |
| score |
15.300724 |