Análisis sociopragmático del eufemismo
El eufemismo tiene la función de evitar los tabúes religiosos y, con el desarrollo de la sociedad, la gente los ha ido utilizando cada vez más, con el fin de facilitar la comunicación. No obstante, este recurso no sólo implica a la palabra o frase eufemística, la manera de expresar ideas, sino que e...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | tesis de maestría |
| Fecha de publicación: | 2016 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad de Oviedo (UNIOVI) |
| Repositorio: | RUO. Repositorio Institucional de la Universidad de Oviedo |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:digibuo.uniovi.es:10651/39083 |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/10651/39083 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Eufemismo español |
| id |
ES_bf4f1aec1601b7fdd2181fb9cf3ffb86 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:digibuo.uniovi.es:10651/39083 |
| network_acronym_str |
ES |
| network_name_str |
España |
| repository_id_str |
|
| spelling |
Análisis sociopragmático del eufemismoLiu, JingEufemismo españolEl eufemismo tiene la función de evitar los tabúes religiosos y, con el desarrollo de la sociedad, la gente los ha ido utilizando cada vez más, con el fin de facilitar la comunicación. No obstante, este recurso no sólo implica a la palabra o frase eufemística, la manera de expresar ideas, sino que es un procedimiento que también atiende a los diferentes niveles y registros lingüísticos en los que se desenvuelve un hablante.La función principal del eufemismo consiste en la sustitución de expresiones tabúes y desagradables. Además, esta expresión se trata de una estrategia lingüística importante para procurar un mejor efecto comunicativo.El eufemismo se relaciona estrechamente con la comunicación intercultural. Cuando uno se comunica con personas de diferentes culturas es necesario conocer primero cuáles son los conceptos que serán inapropiados en esas culturas, si los emitimos de forma directa.Fernández Fernández, Antonio20162016-07-22master thesishttp://purl.org/coar/resource_type/c_bdccNAhttp://purl.org/coar/version/c_be7fb7dd8ff6fe43info:eu-repo/semantics/masterThesishttp://hdl.handle.net/10651/39083reponame:RUO. Repositorio Institucional de la Universidad de Oviedoinstname:Universidad de Oviedo (UNIOVI)Españolspaopen accesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internationalhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccessoai:digibuo.uniovi.es:10651/390832026-06-07T06:38:51Z |
| dc.title.none.fl_str_mv |
Análisis sociopragmático del eufemismo |
| title |
Análisis sociopragmático del eufemismo |
| spellingShingle |
Análisis sociopragmático del eufemismo Liu, Jing Eufemismo español |
| title_short |
Análisis sociopragmático del eufemismo |
| title_full |
Análisis sociopragmático del eufemismo |
| title_fullStr |
Análisis sociopragmático del eufemismo |
| title_full_unstemmed |
Análisis sociopragmático del eufemismo |
| title_sort |
Análisis sociopragmático del eufemismo |
| dc.creator.none.fl_str_mv |
Liu, Jing |
| author |
Liu, Jing |
| author_facet |
Liu, Jing |
| author_role |
author |
| dc.contributor.none.fl_str_mv |
Fernández Fernández, Antonio |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
Eufemismo español |
| topic |
Eufemismo español |
| description |
El eufemismo tiene la función de evitar los tabúes religiosos y, con el desarrollo de la sociedad, la gente los ha ido utilizando cada vez más, con el fin de facilitar la comunicación. No obstante, este recurso no sólo implica a la palabra o frase eufemística, la manera de expresar ideas, sino que es un procedimiento que también atiende a los diferentes niveles y registros lingüísticos en los que se desenvuelve un hablante. |
| publishDate |
2016 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2016 2016-07-22 |
| dc.type.none.fl_str_mv |
master thesis http://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc NA http://purl.org/coar/version/c_be7fb7dd8ff6fe43 |
| dc.type.openaire.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
| format |
masterThesis |
| dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10651/39083 |
| url |
http://hdl.handle.net/10651/39083 |
| dc.language.none.fl_str_mv |
Español spa |
| language_invalid_str_mv |
Español |
| language |
spa |
| dc.rights.none.fl_str_mv |
open access http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ |
| dc.rights.openaire.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
open access http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:RUO. Repositorio Institucional de la Universidad de Oviedo instname:Universidad de Oviedo (UNIOVI) |
| instname_str |
Universidad de Oviedo (UNIOVI) |
| reponame_str |
RUO. Repositorio Institucional de la Universidad de Oviedo |
| collection |
RUO. Repositorio Institucional de la Universidad de Oviedo |
| repository.name.fl_str_mv |
|
| repository.mail.fl_str_mv |
|
| _version_ |
1869418358192996352 |
| score |
15,300719 |