Los complementos del verbo en francés: interferencias. ¿Sujeto u objeto?
[ES]Antes de empezar, quisiéramos indicar que el título de nuestra comunicación obedece a un deseo expreso de continuidad en el estudio de la estructura de la cláusula en francés moderno, y en particular de los complementos del verbo: en 1993 en Zaragoza intentábamos estudiar y reclasificar cierta c...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | capítulo de libro |
| Fecha de publicación: | 2001 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad de Salamanca (USAL) |
| Repositorio: | GREDOS. Repositorio Institucional de la Universidad de Salamanca |
| OAI Identifier: | oai:gredos.usal.es:10366/131458 |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/10366/131458 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Francés Verbos Lingüística 57 Lingüística |
| Sumario: | [ES]Antes de empezar, quisiéramos indicar que el título de nuestra comunicación obedece a un deseo expreso de continuidad en el estudio de la estructura de la cláusula en francés moderno, y en particular de los complementos del verbo: en 1993 en Zaragoza intentábamos estudiar y reclasificar cierta clase de complementos nucleares construidos con preposición; en Sevilla hace dos años estudiábamos las interferencias entre el COD y el CC a propósito del caso concreto de los complementos de medida. En esta tercera convocatoria, quisiéramos abordar el estudio de cierto tipo de construcciones impersonales (IL + V+fn), para centrarnos en la naturaleza y función del segmento situado a la derecha del verbo cuyo estatus ambiguo nos lleva a la pregunta ¡¿sujeto u objeto? |
|---|