Una aproximación a la ironía verbal y su aplicación a ELE
La ironía es un fenómeno pragmático en el que existe una contradicción entre lo que se dice y lo que se quiere comunicar y responde a una intencionalidad que requiere de una interpretación en un contexto determinado. El propósito de este trabajo es analizar el fenómeno irónico desde sus orígenes (la...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | tesis de maestría |
| Fecha de publicación: | 2016 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad Complutense de Madrid (UCM) |
| Repositorio: | Docta Complutense |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:docta.ucm.es:20.500.14352/25112 |
| Acceso en línea: | https://hdl.handle.net/20.500.14352/25112 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | 811.134.2'243 82.085 81'27 Ironía GRIALE Interpretación Contexto ELE Español como segunda lengua Irony Interpretation Context Spanish as a foreign language. Enseñanza de la lengua y la literatura Lengua española Traducción e interpretación 5701.13 Lingüística Aplicada a la Traducción E Interpretación |
| id |
ES_bb7e15ae87e4bf24e269c7c73d4fd38d |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:docta.ucm.es:20.500.14352/25112 |
| network_acronym_str |
ES |
| network_name_str |
España |
| repository_id_str |
|
| spelling |
Una aproximación a la ironía verbal y su aplicación a ELEChaveli Franco, Gheismar Daniela811.134.2'24382.08581'27IroníaGRIALEInterpretaciónContextoELEEspañol como segunda lenguaIronyInterpretationContextSpanish as a foreign language.Enseñanza de la lengua y la literaturaLengua españolaTraducción e interpretación5701.13 Lingüística Aplicada a la Traducción E InterpretaciónLa ironía es un fenómeno pragmático en el que existe una contradicción entre lo que se dice y lo que se quiere comunicar y responde a una intencionalidad que requiere de una interpretación en un contexto determinado. El propósito de este trabajo es analizar el fenómeno irónico desde sus orígenes (la dialéctica socrática y la Retórica) y su aplicación a ELE, que no ha sido abordada de forma unívoca por los documentos MCER y PCIC, probablemente, por su complejidad semántica y cognitiva. El presente proyecto surge de las investigaciones realizadas sobre la ironía por el grupo GRIALE (Grupo de investigación sobre la ironía y el humor en español de la Universidad de Alicante), cuyos objetivos principales son el análisis pragmático de la ironía y su aplicación a ELE. Partiendo de estas consideraciones, el presente trabajo tiene como objetivo encontrar técnicas, estrategias y actividades de enseñanza-aprendizaje de la ironía en ELE para una adecuada interpretación de la misma.Regueiro Rodríguez, María LuisaUniversidad Complutense de Madrid20162016-03-0120162016-03-01master thesishttp://purl.org/coar/resource_type/c_bdccinfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttps://hdl.handle.net/20.500.14352/25112reponame:Docta Complutenseinstname:Universidad Complutense de Madrid (UCM)Españolspaopen accesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2info:eu-repo/semantics/openAccessoai:docta.ucm.es:20.500.14352/251122026-06-02T12:44:21Z |
| dc.title.none.fl_str_mv |
Una aproximación a la ironía verbal y su aplicación a ELE |
| title |
Una aproximación a la ironía verbal y su aplicación a ELE |
| spellingShingle |
Una aproximación a la ironía verbal y su aplicación a ELE Chaveli Franco, Gheismar Daniela 811.134.2'243 82.085 81'27 Ironía GRIALE Interpretación Contexto ELE Español como segunda lengua Irony Interpretation Context Spanish as a foreign language. Enseñanza de la lengua y la literatura Lengua española Traducción e interpretación 5701.13 Lingüística Aplicada a la Traducción E Interpretación |
| title_short |
Una aproximación a la ironía verbal y su aplicación a ELE |
| title_full |
Una aproximación a la ironía verbal y su aplicación a ELE |
| title_fullStr |
Una aproximación a la ironía verbal y su aplicación a ELE |
| title_full_unstemmed |
Una aproximación a la ironía verbal y su aplicación a ELE |
| title_sort |
Una aproximación a la ironía verbal y su aplicación a ELE |
| dc.creator.none.fl_str_mv |
Chaveli Franco, Gheismar Daniela |
| author |
Chaveli Franco, Gheismar Daniela |
| author_facet |
Chaveli Franco, Gheismar Daniela |
| author_role |
author |
| dc.contributor.none.fl_str_mv |
Regueiro Rodríguez, María Luisa Universidad Complutense de Madrid |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
811.134.2'243 82.085 81'27 Ironía GRIALE Interpretación Contexto ELE Español como segunda lengua Irony Interpretation Context Spanish as a foreign language. Enseñanza de la lengua y la literatura Lengua española Traducción e interpretación 5701.13 Lingüística Aplicada a la Traducción E Interpretación |
| topic |
811.134.2'243 82.085 81'27 Ironía GRIALE Interpretación Contexto ELE Español como segunda lengua Irony Interpretation Context Spanish as a foreign language. Enseñanza de la lengua y la literatura Lengua española Traducción e interpretación 5701.13 Lingüística Aplicada a la Traducción E Interpretación |
| description |
La ironía es un fenómeno pragmático en el que existe una contradicción entre lo que se dice y lo que se quiere comunicar y responde a una intencionalidad que requiere de una interpretación en un contexto determinado. El propósito de este trabajo es analizar el fenómeno irónico desde sus orígenes (la dialéctica socrática y la Retórica) y su aplicación a ELE, que no ha sido abordada de forma unívoca por los documentos MCER y PCIC, probablemente, por su complejidad semántica y cognitiva. El presente proyecto surge de las investigaciones realizadas sobre la ironía por el grupo GRIALE (Grupo de investigación sobre la ironía y el humor en español de la Universidad de Alicante), cuyos objetivos principales son el análisis pragmático de la ironía y su aplicación a ELE. Partiendo de estas consideraciones, el presente trabajo tiene como objetivo encontrar técnicas, estrategias y actividades de enseñanza-aprendizaje de la ironía en ELE para una adecuada interpretación de la misma. |
| publishDate |
2016 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2016 2016-03-01 2016 2016-03-01 |
| dc.type.none.fl_str_mv |
master thesis http://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc |
| dc.type.openaire.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
| format |
masterThesis |
| dc.identifier.none.fl_str_mv |
https://hdl.handle.net/20.500.14352/25112 |
| url |
https://hdl.handle.net/20.500.14352/25112 |
| dc.language.none.fl_str_mv |
Español spa |
| language_invalid_str_mv |
Español |
| language |
spa |
| dc.rights.none.fl_str_mv |
open access http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
| dc.rights.openaire.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
open access http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Docta Complutense instname:Universidad Complutense de Madrid (UCM) |
| instname_str |
Universidad Complutense de Madrid (UCM) |
| reponame_str |
Docta Complutense |
| collection |
Docta Complutense |
| repository.name.fl_str_mv |
|
| repository.mail.fl_str_mv |
|
| _version_ |
1869418030719565824 |
| score |
15.300724 |