Àmbits d'ús de la traducció automàtica
En aquest article es descriu la traducció automàtica com un repte per al traductor, un repte que pot permetre augmentar la seva productivitat si és ben utilitzada. En l'article es proposen alguns criteris per valorar la idoneïtat d'un sistema de traducció i es fa una reflexió sobre la qual...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Fecha de publicación: | 2006 |
| País: | España |
| Institución: | Universitat Autònoma de Barcelona |
| Repositorio: | Dipòsit Digital de Documents de la UAB |
| Idioma: | catalán |
| OAI Identifier: | oai:ddd.uab.cat:16044 |
| Acceso en línea: | https://ddd.uab.cat/record/16044 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Traducció automàtica Criteris d'ús de la TA Qualitat de la TA Traducción automàtica Criteros de uso de la TA Calidad de la TA Machine translation Criteria for the use of MT Quality of MT |
| Sumario: | En aquest article es descriu la traducció automàtica com un repte per al traductor, un repte que pot permetre augmentar la seva productivitat si és ben utilitzada. En l'article es proposen alguns criteris per valorar la idoneïtat d'un sistema de traducció i es fa una reflexió sobre la qualitat que proporcionen aquests sistemes. |
|---|