Ética, TISP y redes sociales. Un estudio de caso

Las redes sociales se han enraizado en la sociedad actual, convirtiéndose en una herramienta comunicativa poderosa. Haciendo uso de su importancia, se inició en 2012 Global E-Party en TISP, una actividad que habilita redes sociales como Blogger, Twitter, Facebook y Foroactivo para tratar aspectos de...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Valero Garcés, María del Carmen|||0000-0001-5960-0236, Cedillo Corrochano, Carmen María
Tipo de recurso: libro
Fecha de publicación:2014
País:España
Institución:Universidad de Alcalá (UAH)
Repositorio:e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
Idioma:español
OAI Identifier:oai:ebuah.uah.es:10017/46011
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10017/46011
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos (TISP)
Redes sociales
Ética
Código deontológico
Public Service Interpreting and Translation (PSIT)
Social networks
Ethics
Code of ethics
Filología
Philology
Descripción
Sumario:Las redes sociales se han enraizado en la sociedad actual, convirtiéndose en una herramienta comunicativa poderosa. Haciendo uso de su importancia, se inició en 2012 Global E-Party en TISP, una actividad que habilita redes sociales como Blogger, Twitter, Facebook y Foroactivo para tratar aspectos de la Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos (TISP). En sus dos ediciones, se plantearon cuestiones sobre la práctica y ética de los profesionales de la TISP. Tomando como referencia los principios básicos del código deontológico − fidelidad, imparcialidad, confidencialidad e integridad − se analizaron los comentarios de los participantes para ver cuánto o cómo los seguían. Los resultados obtenidos muestran la escasa presencia actual de la TISP en las redes sociales pero el interés creciente por parte de colectivos diversos. Se constata, asimismo, la necesidad de seguir los principios éticos básicos, siendo la imparcialidad el más debatido y considerado difícil de mantener