Ética, TISP y redes sociales. Un estudio de caso
Las redes sociales se han enraizado en la sociedad actual, convirtiéndose en una herramienta comunicativa poderosa. Haciendo uso de su importancia, se inició en 2012 Global E-Party en TISP, una actividad que habilita redes sociales como Blogger, Twitter, Facebook y Foroactivo para tratar aspectos de...
| Autores: | , |
|---|---|
| Tipo de recurso: | libro |
| Fecha de publicación: | 2014 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad de Alcalá (UAH) |
| Repositorio: | e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:ebuah.uah.es:10017/46011 |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/10017/46011 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos (TISP) Redes sociales Ética Código deontológico Public Service Interpreting and Translation (PSIT) Social networks Ethics Code of ethics Filología Philology |
| Sumario: | Las redes sociales se han enraizado en la sociedad actual, convirtiéndose en una herramienta comunicativa poderosa. Haciendo uso de su importancia, se inició en 2012 Global E-Party en TISP, una actividad que habilita redes sociales como Blogger, Twitter, Facebook y Foroactivo para tratar aspectos de la Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos (TISP). En sus dos ediciones, se plantearon cuestiones sobre la práctica y ética de los profesionales de la TISP. Tomando como referencia los principios básicos del código deontológico − fidelidad, imparcialidad, confidencialidad e integridad − se analizaron los comentarios de los participantes para ver cuánto o cómo los seguían. Los resultados obtenidos muestran la escasa presencia actual de la TISP en las redes sociales pero el interés creciente por parte de colectivos diversos. Se constata, asimismo, la necesidad de seguir los principios éticos básicos, siendo la imparcialidad el más debatido y considerado difícil de mantener |
|---|