La traducción de libretos de ópera wagnerianos: "Die Walküre". Análisis traductológico
La música: el arte de los sonidos, de las ondas, del espacio, un arte asemántico. En principio podría pensarse que nada tiene que ver con un texto ni, por tanto, con una traducción. Pero ¿qué es lo que ocurre cuando la música va acompañada de texto? Frecuentemente es el texto precisamente lo que imp...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | libro |
| Fecha de publicación: | 2020 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad de Alcalá (UAH) |
| Repositorio: | e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:ebuah.uah.es:10017/60844 |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/10017/60844 https://dx.doi.org/10.3726/b17163 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Ópera Libreto Traducción al español Richard Wagner Filología Philology |
| id |
ES_b3e49e1184c878449a4e98d079c2245c |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:ebuah.uah.es:10017/60844 |
| network_acronym_str |
ES |
| network_name_str |
España |
| repository_id_str |
|
| spelling |
La traducción de libretos de ópera wagnerianos: "Die Walküre". Análisis traductológicoOrtiz de Urbina Sobrino, Paloma|||0000-0001-5586-658XÓperaLibretoTraducción al españolRichard WagnerFilologíaPhilologyLa música: el arte de los sonidos, de las ondas, del espacio, un arte asemántico. En principio podría pensarse que nada tiene que ver con un texto ni, por tanto, con una traducción. Pero ¿qué es lo que ocurre cuando la música va acompañada de texto? Frecuentemente es el texto precisamente lo que importa, y la música se utiliza entonces para subrayar lo que el texto dice, para potenciar el valor expresivo de éste, para inducir en el oyente los sentimientos que el texto está destinado a suscitar. Es el caso de los libretos de ópera de Richard Wagner, en los que palabra y música se funden y crean un nuevo producto artístico. La importancia de esta fusión músico-literaria puede evidenciarse a través del presente análisis traductológico de una de sus óperas más populares: Die Walküre o La Walkyria, compuesta y escrita por Richard Wagner y estrenada en 1870.Peter Lang20202020-05-01bookhttp://purl.org/coar/resource_type/c_2f33NAhttp://purl.org/coar/version/c_be7fb7dd8ff6fe43info:eu-repo/semantics/bookapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10017/60844https://dx.doi.org/10.3726/b17163reponame:e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcaláinstname:Universidad de Alcalá (UAH)Españolspaopen accesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internationalhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccessoai:ebuah.uah.es:10017/608442026-06-18T11:13:07Z |
| dc.title.none.fl_str_mv |
La traducción de libretos de ópera wagnerianos: "Die Walküre". Análisis traductológico |
| title |
La traducción de libretos de ópera wagnerianos: "Die Walküre". Análisis traductológico |
| spellingShingle |
La traducción de libretos de ópera wagnerianos: "Die Walküre". Análisis traductológico Ortiz de Urbina Sobrino, Paloma|||0000-0001-5586-658X Ópera Libreto Traducción al español Richard Wagner Filología Philology |
| title_short |
La traducción de libretos de ópera wagnerianos: "Die Walküre". Análisis traductológico |
| title_full |
La traducción de libretos de ópera wagnerianos: "Die Walküre". Análisis traductológico |
| title_fullStr |
La traducción de libretos de ópera wagnerianos: "Die Walküre". Análisis traductológico |
| title_full_unstemmed |
La traducción de libretos de ópera wagnerianos: "Die Walküre". Análisis traductológico |
| title_sort |
La traducción de libretos de ópera wagnerianos: "Die Walküre". Análisis traductológico |
| dc.creator.none.fl_str_mv |
Ortiz de Urbina Sobrino, Paloma|||0000-0001-5586-658X |
| author |
Ortiz de Urbina Sobrino, Paloma|||0000-0001-5586-658X |
| author_facet |
Ortiz de Urbina Sobrino, Paloma|||0000-0001-5586-658X |
| author_role |
author |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
Ópera Libreto Traducción al español Richard Wagner Filología Philology |
| topic |
Ópera Libreto Traducción al español Richard Wagner Filología Philology |
| description |
La música: el arte de los sonidos, de las ondas, del espacio, un arte asemántico. En principio podría pensarse que nada tiene que ver con un texto ni, por tanto, con una traducción. Pero ¿qué es lo que ocurre cuando la música va acompañada de texto? Frecuentemente es el texto precisamente lo que importa, y la música se utiliza entonces para subrayar lo que el texto dice, para potenciar el valor expresivo de éste, para inducir en el oyente los sentimientos que el texto está destinado a suscitar. Es el caso de los libretos de ópera de Richard Wagner, en los que palabra y música se funden y crean un nuevo producto artístico. La importancia de esta fusión músico-literaria puede evidenciarse a través del presente análisis traductológico de una de sus óperas más populares: Die Walküre o La Walkyria, compuesta y escrita por Richard Wagner y estrenada en 1870. |
| publishDate |
2020 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2020 2020-05-01 |
| dc.type.none.fl_str_mv |
book http://purl.org/coar/resource_type/c_2f33 NA http://purl.org/coar/version/c_be7fb7dd8ff6fe43 |
| dc.type.openaire.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/book |
| format |
book |
| dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10017/60844 https://dx.doi.org/10.3726/b17163 |
| url |
http://hdl.handle.net/10017/60844 https://dx.doi.org/10.3726/b17163 |
| dc.language.none.fl_str_mv |
Español spa |
| language_invalid_str_mv |
Español |
| language |
spa |
| dc.rights.none.fl_str_mv |
open access http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ |
| dc.rights.openaire.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
open access http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Peter Lang |
| publisher.none.fl_str_mv |
Peter Lang |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá instname:Universidad de Alcalá (UAH) |
| instname_str |
Universidad de Alcalá (UAH) |
| reponame_str |
e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá |
| collection |
e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá |
| repository.name.fl_str_mv |
|
| repository.mail.fl_str_mv |
|
| _version_ |
1869417215553437696 |
| score |
15,300724 |