Using translated Chinese literature to develop multidimensional intercultural competence

This article examines how translated literature can foster intercultural competence in primary and secondary education. Viewing intercultural competence as a core educational objective, it draws on research from foreign language teaching and comparative literature. The study presents a school contes...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Marín Lacarta, Maialen|||0000-0001-8444-217X, Pavón Belizón, Manuel|||0000-0002-7846-9648, Cuadra-Mora, Belén|||0000-0003-2017-4545, Tejeda-Martín, Teresa I.|||0000-0003-2344-5988
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2026
País:España
Institución:Universitat Autònoma de Barcelona
Repositorio:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Idioma:inglés
OAI Identifier:oai:dnet:uabarcelona_::f29a08df1d2faf9c7b931cf85c9072f7
Acceso en línea:https://ddd.uab.cat/record/327444
https://dx.doi.org/urn:doi:10.1075/ttmc.26007.mar
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Literary translation
Chinese literature
Intercultural competence
Education
id ES_ae2e47152ffda1b71c9f1cf6711ca76c
oai_identifier_str oai:dnet:uabarcelona_::f29a08df1d2faf9c7b931cf85c9072f7
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling Using translated Chinese literature to develop multidimensional intercultural competenceA practical case in Barcelona schoolsMarín Lacarta, Maialen|||0000-0001-8444-217XPavón Belizón, Manuel|||0000-0002-7846-9648Cuadra-Mora, Belén|||0000-0003-2017-4545Tejeda-Martín, Teresa I.|||0000-0003-2344-5988Literary translationChinese literatureIntercultural competenceEducationThis article examines how translated literature can foster intercultural competence in primary and secondary education. Viewing intercultural competence as a core educational objective, it draws on research from foreign language teaching and comparative literature. The study presents a school contest promoting translated Chinese literature in Barcelona, a city with a significant population of Chinese origin. Held in 2023, we received 411 student submissions across four educational levels from 12 schools. Using a multidimensional model of intercultural competence, the article analyzes the activities designed for the contest and the students' creative outputs, such as short stories and book trailers. All submissions were manually coded by the four authors according to five intercultural dimensions (cognitive, affective, procedural, critical, and identity) and the analysis was triangulated through group discussion. Results indicate that while all dimensions were present, the critical dimension was least developed, underscoring the need for targeted activities and collaboration with educators. 22026-01-0120262026-01-01Articlehttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501VoRhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85info:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://ddd.uab.cat/record/327444https://dx.doi.org/urn:doi:10.1075/ttmc.26007.marreponame:Dipòsit Digital de Documents de la UABinstname:Universitat Autònoma de BarcelonaInglésengAgencia Estatal de Investigación https://doi.org/10.13039/501100011033 PID2020-119957RJ-I00open accesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original.https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccessoai:dnet:uabarcelona_::f29a08df1d2faf9c7b931cf85c9072f72026-06-06T12:50:31Z
dc.title.none.fl_str_mv Using translated Chinese literature to develop multidimensional intercultural competence
A practical case in Barcelona schools
title Using translated Chinese literature to develop multidimensional intercultural competence
spellingShingle Using translated Chinese literature to develop multidimensional intercultural competence
Marín Lacarta, Maialen|||0000-0001-8444-217X
Literary translation
Chinese literature
Intercultural competence
Education
title_short Using translated Chinese literature to develop multidimensional intercultural competence
title_full Using translated Chinese literature to develop multidimensional intercultural competence
title_fullStr Using translated Chinese literature to develop multidimensional intercultural competence
title_full_unstemmed Using translated Chinese literature to develop multidimensional intercultural competence
title_sort Using translated Chinese literature to develop multidimensional intercultural competence
dc.creator.none.fl_str_mv Marín Lacarta, Maialen|||0000-0001-8444-217X
Pavón Belizón, Manuel|||0000-0002-7846-9648
Cuadra-Mora, Belén|||0000-0003-2017-4545
Tejeda-Martín, Teresa I.|||0000-0003-2344-5988
author Marín Lacarta, Maialen|||0000-0001-8444-217X
author_facet Marín Lacarta, Maialen|||0000-0001-8444-217X
Pavón Belizón, Manuel|||0000-0002-7846-9648
Cuadra-Mora, Belén|||0000-0003-2017-4545
Tejeda-Martín, Teresa I.|||0000-0003-2344-5988
author_role author
author2 Pavón Belizón, Manuel|||0000-0002-7846-9648
Cuadra-Mora, Belén|||0000-0003-2017-4545
Tejeda-Martín, Teresa I.|||0000-0003-2344-5988
author2_role author
author
author
dc.subject.none.fl_str_mv Literary translation
Chinese literature
Intercultural competence
Education
topic Literary translation
Chinese literature
Intercultural competence
Education
description This article examines how translated literature can foster intercultural competence in primary and secondary education. Viewing intercultural competence as a core educational objective, it draws on research from foreign language teaching and comparative literature. The study presents a school contest promoting translated Chinese literature in Barcelona, a city with a significant population of Chinese origin. Held in 2023, we received 411 student submissions across four educational levels from 12 schools. Using a multidimensional model of intercultural competence, the article analyzes the activities designed for the contest and the students' creative outputs, such as short stories and book trailers. All submissions were manually coded by the four authors according to five intercultural dimensions (cognitive, affective, procedural, critical, and identity) and the analysis was triangulated through group discussion. Results indicate that while all dimensions were present, the critical dimension was least developed, underscoring the need for targeted activities and collaboration with educators.
publishDate 2026
dc.date.none.fl_str_mv 2
2026-01-01
2026
2026-01-01
dc.type.none.fl_str_mv Article
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
VoR
http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
dc.type.openaire.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
dc.identifier.none.fl_str_mv https://ddd.uab.cat/record/327444
https://dx.doi.org/urn:doi:10.1075/ttmc.26007.mar
url https://ddd.uab.cat/record/327444
https://dx.doi.org/urn:doi:10.1075/ttmc.26007.mar
dc.language.none.fl_str_mv Inglés
eng
language_invalid_str_mv Inglés
language eng
dc.relation.none.fl_str_mv Agencia Estatal de Investigación https://doi.org/10.13039/501100011033 PID2020-119957RJ-I00
dc.rights.none.fl_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.rights.openaire.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
instname:Universitat Autònoma de Barcelona
instname_str Universitat Autònoma de Barcelona
reponame_str Dipòsit Digital de Documents de la UAB
collection Dipòsit Digital de Documents de la UAB
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869416540177170432
score 15,811543