Estudio descriptivo de la influencia del inglés en la prensa mexicana del siglo XIX

L a prensa es reflejo de la realidad vivida en un determinado periodo de tiempo . Este artículo pretende mostrar la influencia de la lengua inglesa en la mexicana a través del análisis de los anglicismos localizados en diversos periódicos publicado s en México durante el siglo XIX . Asimismo se trat...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Vázquez Amador, María
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2015
País:España
Institución:Universidad de Murcia
Repositorio:DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murcia
OAI Identifier:oai:digitum.um.es:10201/46387
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10201/46387
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Anglicismos
Lenguas en contacto
Prensa mexicana
81 - Lingüística y lenguas
Descripción
Sumario:L a prensa es reflejo de la realidad vivida en un determinado periodo de tiempo . Este artículo pretende mostrar la influencia de la lengua inglesa en la mexicana a través del análisis de los anglicismos localizados en diversos periódicos publicado s en México durante el siglo XIX . Asimismo se tratará de comprobar la e volución de estas voces a nivel formal y semántico con el fin de determinar si permanecieron y se adaptaron a la lengua española. Para ello se rastrearán los anglicismos tanto en las di stintas ediciones del Diccionario de la Lengua Española como en el Diccionario de Americanismos para comprobar si éstos fueron aceptados en los diccionarios. Ya durante el siglo XIX, los periodos mexicanos estaban cargados de voces inglesas que introducían los cambios sociales, políticos, económicos y tecnológicos que se iban produciendo en el resto del mundo. Muchos de estos anglicismos se han asentado en la lengua española, dato corroborado por su aceptación en los diccionarios académicos , que en muchas o casiones los ha adaptado a las no rmas gráficas de nuestro idioma. Sin embargo, también es bastante elevado el número de voces inglesas que se localizaron en la prensa decimonónica y finalmente han desaparecido de nuestra lengua, por haber caído en desuso o haber sido sustituidos por palabras españolas