El doblete ἄκοιτις/ἄλοχος en la Ilíada: Un punto oscuro del vocabulario homérico.
En esta colaboración se analiza el valor semántico de los términos ἄκοιτις y ἄλοχος en la Ilíada, que son motivo de constante vacilación en la crítica homérica. Se pone de manifiesto el error de la interpretación tradicional, y se sugieren unos nuevos valores, en especial para ἄλοχος, cuya evolución...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Fecha de publicación: | 2009 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad Nacional de Educación a Distancia |
| Repositorio: | e-spacio. Repositorio Institucional de la UNED |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:e-spacio.uned.es:20.500.14468/11933 |
| Acceso en línea: | https://hdl.handle.net/20.500.14468/11933 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | vocabulario homérico semántica griega léxico de parentesco Homeric vocabulary Greek semantics kinship's lexicon |
| Sumario: | En esta colaboración se analiza el valor semántico de los términos ἄκοιτις y ἄλοχος en la Ilíada, que son motivo de constante vacilación en la crítica homérica. Se pone de manifiesto el error de la interpretación tradicional, y se sugieren unos nuevos valores, en especial para ἄλοχος, cuya evolución semántica es todavía perceptible en este poema en tres etapas bien delimitadas |
|---|