Translation in literary magazines
Translation history and literary translation, on the one hand, and periodical publications, on the other, have been extensively analysed within the fields of translation studies, comparative literature, and media studies, with numerous conferences and publications taking literary translation and the...
| Autores: | , , |
|---|---|
| Tipo de recurso: | capítulo de libro |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2022 |
| País: | España |
| Institución: | Universitat Oberta de Catalunya (UOC) |
| Repositorio: | O2, repositorio institucional de la UOC |
| OAI Identifier: | oai:openaccess.uoc.edu:10609/146881 |
| Acceso en línea: | https://hdl.handle.net/10609/146881 http://doi.org/10.4324/9781003221678-16 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | translating and interpreting traducció i interpretació literatura -- traducción |
| Sumario: | Translation history and literary translation, on the one hand, and periodical publications, on the other, have been extensively analysed within the fields of translation studies, comparative literature, and media studies, with numerous conferences and publications taking literary translation and the periodical as objects of enquiry. However, the relationship between both fields still remains underexplored, and nationalistic approaches and disciplinary boundaries have precluded the development of further conceptual and methodological insights regarding literary translation and media. This chapter highlights the innovative theoretical and methodological issues intrinsic to analysing literary translation in periodical publications at both small and large scales – whether using digital tools or not – shedding light on its qualitative implications for research. It also discusses how digitization and big- data approaches are changing the research methods being used when analysing translation in periodical publications. To do so, we briefly present a case study related to the Spanish- speaking world’s literary journals at the beginning of the 20th century. |
|---|