Más allá del aula
El objetivo del presente artículo es describir el papel que desempeña la Asociación Española Universitaria de Traductores e Intérpretes en Formación (AETI) en la formación de traductores e intérpretes. Para ello, se exponen los resultados de un estudio empírico en el cual se compara la valoración de...
| Autor: | |
|---|---|
| Formato: | artículo |
| Fecha de publicación: | 2015 |
| País: | España |
| Recursos: | Universitat Autònoma de Barcelona |
| Repositorio: | Dipòsit Digital de Documents de la UAB |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:ddd.uab.cat:144677 |
| Acesso em linha: | https://ddd.uab.cat/record/144677 https://dx.doi.org/urn:doi:10.7764/onomazein.31.3 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palavra-chave: | Estudio empírico Formación de traductores e intérpretes Asociacionismo Adquisición de competencias Empirical study Translator and interpreter training Associativity Competence acquisition |
| Resumo: | El objetivo del presente artículo es describir el papel que desempeña la Asociación Española Universitaria de Traductores e Intérpretes en Formación (AETI) en la formación de traductores e intérpretes. Para ello, se exponen los resultados de un estudio empírico en el cual se compara la valoración de quince competencias del Libro banco. Título de Grado en Traducción e Interpretación (ANECA, 2004) entre 60 estudiantes socios de AETI y 60 estudiantes no socios de todos los cursos de la licenciatura y del grado en Traducción e Interpretación. En los resultados generales se muestra que AETI funciona como complemento formativo al servir de fuente de información y de recursos para la formación de los estudiantes, ya que les aporta una serie de conocimientos y habilidades que no siempre son fáciles de adquirir en un aula |
|---|