Más allá del aula

El objetivo del presente artículo es describir el papel que desempeña la Asociación Española Universitaria de Traductores e Intérpretes en Formación (AETI) en la formación de traductores e intérpretes. Para ello, se exponen los resultados de un estudio empírico en el cual se compara la valoración de...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor: Olalla-Soler, Christian|||0000-0001-9251-476X
Formato: artículo
Fecha de publicación:2015
País:España
Recursos:Universitat Autònoma de Barcelona
Repositorio:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Idioma:español
OAI Identifier:oai:ddd.uab.cat:144677
Acesso em linha:https://ddd.uab.cat/record/144677
https://dx.doi.org/urn:doi:10.7764/onomazein.31.3
Access Level:acceso abierto
Palavra-chave:Estudio empírico
Formación de traductores e intérpretes
Asociacionismo
Adquisición de competencias
Empirical study
Translator and interpreter training
Associativity
Competence acquisition
Descrição
Resumo:El objetivo del presente artículo es describir el papel que desempeña la Asociación Española Universitaria de Traductores e Intérpretes en Formación (AETI) en la formación de traductores e intérpretes. Para ello, se exponen los resultados de un estudio empírico en el cual se compara la valoración de quince competencias del Libro banco. Título de Grado en Traducción e Interpretación (ANECA, 2004) entre 60 estudiantes socios de AETI y 60 estudiantes no socios de todos los cursos de la licenciatura y del grado en Traducción e Interpretación. En los resultados generales se muestra que AETI funciona como complemento formativo al servir de fuente de información y de recursos para la formación de los estudiantes, ya que les aporta una serie de conocimientos y habilidades que no siempre son fáciles de adquirir en un aula