Álora (Málaga). Evolución de un topónimo prelatino a través del árabe

[EN] The structure of the Spanish toponym Álora yields to the mediation of Arabic which has altered tbe primitive name Iluro belonging to a pre-Latin substrate and which is also present in the Iberian ili/ilu meaning "city". Fortunately, the sequence of evolution of the toponym is known in...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: García Alfonso, Eduardo, Martínez Enamorado, Virgilio
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:1994
País:España
Institución:Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)
Repositorio:DIGITAL.CSIC. Repositorio Institucional del CSIC
OAI Identifier:oai:digital.csic.es:10261/24410
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10261/24410
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Toponimia
Álora
Málaga
Iluro
Oppidum
Descripción
Sumario:[EN] The structure of the Spanish toponym Álora yields to the mediation of Arabic which has altered tbe primitive name Iluro belonging to a pre-Latin substrate and which is also present in the Iberian ili/ilu meaning "city". Fortunately, the sequence of evolution of the toponym is known in each of its stages: lluro/llur /al-Lura /Allura /Álora. The present study locates the Iberico-Roman oppidum of Iluro (in the present Malaguenian municipality oí Álora) contributing to clarifying the location of Bobastro. [ES] La conformación del topónimo castellano Álora obedece a la acción intermedia de la lengua árabe, la cual alteró profundamente el primitivo nombre Iluro, perteneciente al sustrato prelatino y en el que está presente el elemento ibérico /ili/ilu/=ciudad. Afortunadamente, la secuencia evolutiva del topónimo es conocida en todos sus estadios: lluro/Ilur /al-Lura /Allura /Álora. Con este estudio, tratamos de fijar en el actual municipio malagueño de Álora el emplazamiento del oppidum íbero-romano de Iluro, al tiempo que puede ser una valiosa contribución al esclarecimiento de la ubicación de Bobastro.