Nuevos testimonios en lengua árabe sobre toponimia andalusí de la Axarquía malagueña
La comarca de la Axarquia malagueña ofrece aún hoy en día un gran volumen de información toponímica de la época andalusí sin estudiar, toda vez que un respetable número de sus nombres de lugar históricos, microtopónimos de muy distinto jaez, permanecen inéditos a la espera de la edición de los disti...
| Autores: | , |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Fecha de publicación: | 2000 |
| País: | España |
| Institución: | Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) |
| Repositorio: | DIGITAL.CSIC. Repositorio Institucional del CSIC |
| OAI Identifier: | oai:digital.csic.es:10261/20417 |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/10261/20417 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Toponimia Al-Andalus Axarquía Málaga Árabe |
| Sumario: | La comarca de la Axarquia malagueña ofrece aún hoy en día un gran volumen de información toponímica de la época andalusí sin estudiar, toda vez que un respetable número de sus nombres de lugar históricos, microtopónimos de muy distinto jaez, permanecen inéditos a la espera de la edición de los distintos Libros de Apeo y Repartimiento. Las ediciones realizadas no suelen ir acompañadas de aproximaciones toponímicas, salvo excepciones, como pueden ser la que representa el Repartimiento de Comares’, bien aprovechado por los distintos estudiosos que le han dedicado su atención. Muchos de los topónimos contenidos en los Libros de Apeo y Repartimiento, conocidos exclusivamente a partir de grafía castellana y con las lógicas modificaciones derivadas de su irregular transcripción, son de indudable raíz árabe y podrán ser restituidos en la lengua coránica con absoluta diafanidad en una buena parte de los ejemplos. Otros muchos proceden del sustrato indígena romance2, tan presente en la comarca. En todo caso, todos ellos están necesitados de estudios profundos que sirvan para desvelar la variedad y riqueza toponímica de la comarca oriental malagueña, ahondando con ello en el conocimiento de su poblamiento de época andalusí, particularmente del período nazarí. Las posibilidades en tal dirección son inmensas. Con esta contribución pretendemos precisamente eso, aunque en este caso se tomen como fuentes primarias las escritas en árabe y no en castellano: ayudar a restituir, en la medida de lo posible y aunque sólo sea parcialmente, la geografía histórica medieval del Oriente malagueño, de su al-=arqiyya,acudiendo para ello al estudio de varios topónimos contenidos en crónicas históricas, geográficas, poéticas o bio-bibliográficas árabes y, por tanto, con esa grafía. Todos los nombres presentados en esta modesta contribución eran conocidos con anterioridad, pero estaban carentes de interpretación y de propuestas de ubicación hasta el momento. |
|---|