Entre Petrarca y Bembo: lengua y poética de la "Bella mano" de Giusto de' Conti

El cancionero Bella mano del poeta de Valmontone Giusto de’ Conti es indudablemente el gran desconocido de la literatura del siglo XV. La atención de la crítica literaria es todavía escasa con respecto a su valor y al rol sesempeñado en el panorama de la tradición lírica italiana. La obra representa...

Full description

Bibliographic Details
Author: Trillini, Matteo
Format: doctoral thesis
Publication Date:2018
Country:España
Institution:Universidad Complutense de Madrid (UCM)
Repository:Docta Complutense
Language:Spanish
OAI Identifier:oai:docta.ucm.es:20.500.14352/15692
Online Access:https://hdl.handle.net/20.500.14352/15692
Access Level:Open access
Keyword:821.131.1Conti, Giusto de1.09(043.2)
Giusto de'Conti
Filología italiana
5505.10 Filología
Description
Summary:El cancionero Bella mano del poeta de Valmontone Giusto de’ Conti es indudablemente el gran desconocido de la literatura del siglo XV. La atención de la crítica literaria es todavía escasa con respecto a su valor y al rol sesempeñado en el panorama de la tradición lírica italiana. La obra representa, en efecto, la primera imitación sistemática de Petrarca, tanto a nivel lingüístico y métrico como también macrotextual. Se trata de 150 composiciones, mayormente sonetos y canciones- que constituyen las formas métricas más utilizadas también por el modelo aretino en su Canzoniere- unidas bajo las insignias de Amor, responsable de la pasión del poeta por Isabetta, una dama boloñesa que acabará, desdichadamente, en los brazos de otro amante. La infeliz historia amorosa termina con tres tercetos encadenados, en el último de los cuales Giusto, abandonado a una visión onírica, llega a contemplar platónicamente la idea de la amada, ampliando de esta forma la imitación a los Triumphi. Nuestro trabajo tiene el objetivo de restituir a la Bella mano la posición que se merece en el panorama de la ilustre tradición lírica italiana, a través de un estudio filológico de los topoi literarios que alimentan la inspiración poética de Conti, como también su imitación de las auctoritas a las que hace continuamente referencia...