In bocca al lupo! / Hals und Beinbruch! Un’analisi contrastiva delle formule di augurio in tedesco e in italiano

Las fórmulas rutinarias son fenómenos lingüísticos significativos en los ámbitos de la enseñanza de lenguas extranjeras y la lexicografía bilingüe. Sin embargo, existen pocos análisis contrastivos de estas unidades para el par de lenguas alemán-italiano. El objetivo de este artículo es un...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Vivaldi, Valentina
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2022
País:España
Institución:Universidad Pablo de Olavide (UPO)
Repositorio:RIO. Repositorio Institucional Olavide
Idioma:italiano
OAI Identifier:oai:rio.upo.es:10433/22704
Acceso en línea:https://hdl.handle.net/10433/22704
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Fórmule rutinarie
Lingüística contrastiva
Fraseologia
Fórmulas de deseo
Descripción
Sumario:Las fórmulas rutinarias son fenómenos lingüísticos significativos en los ámbitos de la enseñanza de lenguas extranjeras y la lexicografía bilingüe. Sin embargo, existen pocos análisis contrastivos de estas unidades para el par de lenguas alemán-italiano. El objetivo de este artículo es un análisis contrastivo pragmalingüístico de las "fórmulas de deseo". El principal criterio contrastivo es el valor pragmático de las unidades, es decir, los actos de habla que se pueden realizar a través de ellas, así como las características situacionales y sociolingüísticas de las fórmulas y la productividad de determinados patrones sintáctico-léxicos en alemán e italiano. Se identifican equivalencias y diferencias entre grupos de fórmulas, así como entre las unidades individuales de ambas lenguas.