Las mujeres sefardíes del Norte de Marruecos en el ocaso de la tradición oral
El artículo se basa en varios "cuadernos de cantares", manuscritos de uso privado y familiar en los que mujeres sefardíes de Marruecos recopilaron en el siglo XX los romances y canciones (cantares) que sabían pro tradición oral. Se analizan las características formales y de contenido de es...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Fecha de publicación: | 2008 |
| País: | España |
| Institución: | Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) |
| Repositorio: | DIGITAL.CSIC. Repositorio Institucional del CSIC |
| OAI Identifier: | oai:digital.csic.es:10261/36901 |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/10261/36901 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | sefardíes literatura sefardí judeoespañol Marruecos poesía oral poesía tradicional literatura tradicional romancero Cantares manuscritos transmisión escrita transmisión oral Mujeres Cancionero Cuadernos de cantares Luna Bennaim Halia Isaac Cohen Esther Benchimol Estrella Bentolila Saada Oziel de Bendayán Azibuena Barujel Clara Benoudis Benhambrón Elisa Botton Emily Sene Bouena Sarfaty-Garfinkle Tánger Tetuán preservación de la memoria patrimonio inmaterial identidad sefardí |
| Sumario: | El artículo se basa en varios "cuadernos de cantares", manuscritos de uso privado y familiar en los que mujeres sefardíes de Marruecos recopilaron en el siglo XX los romances y canciones (cantares) que sabían pro tradición oral. Se analizan las características formales y de contenido de esos cantares y el significado que para esas mujeres y para sus familias tuvieron este tipo de manuscritos en una época en que la poesía de transmisión oral estaba en vías de desaparición entre los sefardíes. |
|---|