«Meinte merveilles avum veüe, ki en Bretaigne est avenue»: la geografia del desig i la poètica de la remambrance als Lais de Maria de França
La ficció literària va penetrar en la cultura occidental a través d’un recull de contes, els Lais de Maria de França, la primera escriptora coneguda de la literatura francesa. Un tret distintiu del recull és el tallant dualisme que caracteritza la geografia dels contes, on el món quotidià i domèstic...
| Autor: | |
|---|---|
| Formato: | capítulo de livro |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2020 |
| País: | España |
| Recursos: | Universidad de Barcelona |
| Repositorio: | Dipòsit Digital de la UB |
| OAI Identifier: | oai:diposit.ub.edu:2445/217756 |
| Acesso em linha: | https://hdl.handle.net/2445/217756 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palavra-chave: | Literatura medieval Bretanya (França) Contes de fades Medieval literature Brittany (France) Fairy tales |
| Resumo: | La ficció literària va penetrar en la cultura occidental a través d’un recull de contes, els Lais de Maria de França, la primera escriptora coneguda de la literatura francesa. Un tret distintiu del recull és el tallant dualisme que caracteritza la geografia dels contes, on el món quotidià i domèstic, espai viscut pels personatges com una presó, es contraposa a l’escenari de l’aventura, dissenyat a partir dels referents mítics de les llegendes bretones que van inspirar l’autora. Volem il·lustrar la consciència ficcional que singularitza l’obra de Maria de França posant en relleu la dimensió metaliterària dels Lais així com la dimensió simbòlica de l’espai de l’aventura que dibuixa la geografia del desig. |
|---|