Adaptaciones del alfabeto griego

In this paper an analysis of the processes of adaptation of the Greek alphabet to four different languages of the Ancient Mediterranean is offered; Oenotrian (a Sabellian dialect), Iberian, Oscan and Gaulish. In each case the author shows how the process of adaptation happened, and also the chronolo...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor: Adiego, Ignasi-Xavier
Formato: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2020
País:España
Recursos:Universidad de Barcelona
Repositorio:Dipòsit Digital de la UB
OAI Identifier:oai:diposit.ub.edu:2445/178432
Acesso em linha:https://hdl.handle.net/2445/178432
Access Level:acceso abierto
Palavra-chave:Alfabet grec
Adaptacions literàries
Greek alphabet
Literary adaptations
Descrição
Resumo:In this paper an analysis of the processes of adaptation of the Greek alphabet to four different languages of the Ancient Mediterranean is offered; Oenotrian (a Sabellian dialect), Iberian, Oscan and Gaulish. In each case the author shows how the process of adaptation happened, and also the chronology of the use of the script and some palaeographic features. In general terms, these four alphabets are rather ways of writing a local language by means of Greek letters than a specific creation of a script as a sign of identity.