La pronunciació de llatinismes i d'italianismes en el "Diccionari ortogràfic i de pronúncia"
L'article presenta el Diccionari ortogràfic i de pronúncia (DOP), de Jordi Bruguera, publicat el 1990, en el context de l'aparició gairebé simultània d'una obra fonamental per a l'ortoèpia de la llengua catalana: la Proposta per a un estàndard oral de la llengua catalana. I Fonèt...
| Autores: | , |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Fecha de publicación: | 2016 |
| País: | España |
| Institución: | Universitat Autònoma de Barcelona |
| Repositorio: | Dipòsit Digital de Documents de la UAB |
| Idioma: | catalán |
| OAI Identifier: | oai:ddd.uab.cat:170629 |
| Acceso en línea: | https://ddd.uab.cat/record/170629 https://dx.doi.org/urn:doi:10.2436/20.2500.01.190 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Pronúncia Llatinisme Italianisme Reducció vocàlica Diccionari Pronunciation Latinism Italianism Vowel reduction The dictionary |
| Sumario: | L'article presenta el Diccionari ortogràfic i de pronúncia (DOP), de Jordi Bruguera, publicat el 1990, en el context de l'aparició gairebé simultània d'una obra fonamental per a l'ortoèpia de la llengua catalana: la Proposta per a un estàndard oral de la llengua catalana. I Fonètica (PEOF), de l'Institut d'Estudis Catalans. Tot seguit s'analitza l'abast real de la no-reducció de les a, e i o en els llatinismes i els italianismes del DOP, que és un fenomen que no recull la PEOF. Els resultats revelen, per exemple, que les a, e i o àtones de llatinismes no es redueixen en expressions formades per més d'una paraula i tampoc en formes abreujades d'altres expressions lexicalitzades. Així mateix, aquestes vocals no es redueixen en els italianismes musicals que es refereixen a la cinètica; en canvi, sí que es redueixen en pràcticament tots els italianismes històrics. |
|---|