Llorando se derrama la saña: Un análisis del gerundio en dos traducciones castellanas de las Heroidas de Ovidio

Este Trabajo de Fin de Máster analiza cómo se traduce el gerundio del latín al español en dos traducciones medievales de la misma obra. El enfoque está en dos traducciones de las Heroidas de Ovidio: una traducción insertada en la Primera Crónica General y la General Estoria de Alfonso X el Sabio y e...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Maes, Isabelle
Tipo de recurso: tesis de maestría
Estado:Versión aceptada para publicación
Fecha de publicación:2023
País:España
Institución:Universidad de Sevilla (US)
Repositorio:idUS. Depósito de Investigación de la Universidad de Sevilla
OAI Identifier:oai:dnet:idus________::d1b8ead420744779a176cd410de3eb2b
Acceso en línea:https://hdl.handle.net/11441/184334
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:gerundio
sintaxis histórica
traducción
gerund
historical syntax
translation
Descripción
Sumario:Este Trabajo de Fin de Máster analiza cómo se traduce el gerundio del latín al español en dos traducciones medievales de la misma obra. El enfoque está en dos traducciones de las Heroidas de Ovidio: una traducción insertada en la Primera Crónica General y la General Estoria de Alfonso X el Sabio y el Bursario de Juan Rodríguez del Padrón. De esta manera, es posible examinar cómo las traducciones reflejan la evolución del gerundio español del siglo XIII al XV y cómo el latín influye en la aparición de esta construcción. El análisis muestra que hay una tendencia a divergir del texto original en ambas traducciones. En la traducción alfonsí en particular, el gerundio se destaca como adición al texto original que facilita su comprensión. El gerundio en la traducción alfonsí parece ser más latinizante que en la traducción de Rodríguez del Padrón, aunque este último parece emplear un lenguaje más latinizante en general. En esta traducción se destaca, más que en la traducción alfonsí, el gerundio como herramienta que introduce estructuras hipotácticas en vez de coordinadas.