'Le misure dell'occhio'. I Commentarii di Lorenzo Ghiberti (1378-1455) e le origini del discorso artistico rinascimentale a Firenze

Nella Firenze della prima metà del Quattrocento, Leonardo Bruni e Lorenzo Ghiberti utilizzano la traduzione come strumento per riappropriarsi della tradizione classica e per proiettarla nel presente, contribuendo alla costruzione dell'identità culturale fiorentina e italiana del Rinascimento. L...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor: Bartoli, Lorenzo|||0000-0001-7596-8655
Formato: artículo
Fecha de publicación:2025
País:España
Recursos:Universitat Autònoma de Barcelona
Repositorio:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Idioma:italiano
OAI Identifier:oai:ddd.uab.cat:320169
Acesso em linha:https://ddd.uab.cat/record/320169
https://dx.doi.org/urn:doi:10.5565/rev/medievalia.721
Access Level:acceso abierto
Palavra-chave:Ghiberti
Bruni
Alhazen
Ottica
Óptica
Òptica
Optics
Descrição
Resumo:Nella Firenze della prima metà del Quattrocento, Leonardo Bruni e Lorenzo Ghiberti utilizzano la traduzione come strumento per riappropriarsi della tradizione classica e per proiettarla nel presente, contribuendo alla costruzione dell'identità culturale fiorentina e italiana del Rinascimento. La traduzione, in questo contesto, non è solo un atto filologico, ma un gesto politico e culturale che lega passato e presente, influenzando profondamente l'arte, la politica e la diplomazia del tempo.