La nota de cata de vinos como género textual: Estudio contrastivo inglés-español.
This doctoral thesis named;Wine tasting notes as a text genre: an English-Spanish contrastive study; is a wide analysis of this text genre based on a corpus made up of 376 tasting notes. Taking the hypothesis that wine tasting notes can be considered a text genre including different text types, all...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de documento: | tese |
| Estado: | Versão publicada |
| Data de publicação: | 2023 |
| País: | España |
| Recursos: | Universidad de Valladolid |
| Repositório: | UVaDOC. Repositorio Documental de la Universidad de Valladolid |
| OAI Identifier: | oai:uvadoc.uva.es:10324/63675 |
| Acesso em linha: | https://doi.org/10.35376/10324/63675 https://uvadoc.uva.es/handle/10324/63675 |
| Access Level: | Acceso aberto |
| Palavra-chave: | Lingüistica contrastiva Wine tasting notes Nota de cata de vinos Text genre Género textual Translation Traducción 5 Lingüística |
| Resumo: | This doctoral thesis named;Wine tasting notes as a text genre: an English-Spanish contrastive study; is a wide analysis of this text genre based on a corpus made up of 376 tasting notes. Taking the hypothesis that wine tasting notes can be considered a text genre including different text types, all these texts have been analyzed through the communicative, morphosyntactic, lexical, semantic, textual and stylistic spheres. Thanks to a comparative study, a classification for the different text types of this text genre is shaped to address their differences and similarities. Indeed, a contrastive study is carried out between Spanish and English in order to know how the characteristics of the wine tasting notes can vary if they are written in Spain or the USA and, this way, we can be aware of the changes that a translator must develop when exporting these texts together with their wines. |
|---|