Problemas en el aprendizaje del mecanismo de las interrupciones en la conversación en español de alumnos taiwaneses de ELE

En esta investigación, tratamos de descubrir las posibles diferencias en el modelo de producción de interrupciones de habla cuando los alumnos taiwaneses de ELE conversan en un nivel inicial y en un nivel intermedio de su lengua meta. Al mismo tiempo, comparamos estos dos grupos con un tercer grupo...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Rubio Lastra, Miguel
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2013
País:España
Institución:Universidad de Alcalá (UAH)
Repositorio:e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
Idioma:español
OAI Identifier:oai:ebuah.uah.es:10017/23605
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10017/23605
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Aprendizaje
Estructura conversacional
Mecanismo conversacional
Conversación
Taiwaneses
Interrupción
Learning
Conversational structure
Conversational mechanism
Conversation
Taiwanese
Interruption
Humanidades
Lingüística
Humanities
Linguistics
Descripción
Sumario:En esta investigación, tratamos de descubrir las posibles diferencias en el modelo de producción de interrupciones de habla cuando los alumnos taiwaneses de ELE conversan en un nivel inicial y en un nivel intermedio de su lengua meta. Al mismo tiempo, comparamos estos dos grupos con un tercer grupo de hablantes nativos de español peninsular aplicando un análisis contrastivo a la producción de interrupciones. Los resultados de la estadística descriptiva nos permiten afirmar que, cuando los alumnos de séptimo año de español hablan en su lengua objeto, a pesar de que su nivel lingüístico es mayor que en niveles inferiores, no se produce un aprendizaje del mecanismo de producción de interrupciones. Por esta razón, consideramos que los profesores de ELE debemos enseñar en nuestra clase a reconocer, interpretar y manejar las señales que regulan el mecanismo conversacional para, así, poder mejorar eficazmente la competencia comunicativa de los alumnos