The Burden of 'Nativeness'

Oral history interviews conducted with four student-teachers in Bilingual Education or TESOL studies are analyzed. Despite being deconstructed in sociolinguistics and related fields, the 'native' and 'non-native' dichotomy emerges not only as salient in participants' self-pe...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Cioè-Peña, María, Moore, Emilee|||0000-0003-0112-4251, Martín Rojo, Luisa
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2016
País:España
Institución:Universitat Autònoma de Barcelona
Repositorio:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Idioma:inglés
OAI Identifier:oai:ddd.uab.cat:158714
Acceso en línea:https://ddd.uab.cat/record/158714
https://dx.doi.org/urn:doi:10.5565/rev/jtl3.677
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Native/non-native
Resourceful speakers
Bi/plurilingual teachers
Critical pedagogy
Teacher education
Hablante "nativo/no-nativo"
Hablante "experto"
Docentes plurilingües
Pedagogía crítica
Formación de profesorado
Parlant "nadiu/no-nadiu"
Parlant "expert"
Docents plurilingües
Pedagogia crítica
Formació de professorat
Descripción
Sumario:Oral history interviews conducted with four student-teachers in Bilingual Education or TESOL studies are analyzed. Despite being deconstructed in sociolinguistics and related fields, the 'native' and 'non-native' dichotomy emerges not only as salient in participants' self-perceptions of linguistic competence, but also in feelings of unpreparedness for full participation in the teaching profession. Alternative categories are explored, including 'legitimate', 'resourceful' or 'bi/plurilingual' speaker, which may act in juxtaposition to that of 'native', or offer emancipatory ways forward. In line with critical pedagogy, for such alternative categories to empower, reimagining how linguistic competence is constructed in the teaching profession - through the appropriation of tools to critically deconstruct 'nativeness' - must engage the entire educational community.