The Burden of ‘Nativeness’: Four Plurilingual Student-Teachers’ Stories

Oral history interviews conducted with four student-teachers in Bilingual Education or TESOL studies are analyzed. Despite being deconstructed in sociolinguistics and related fields, the ‘native’ and ‘non-native’ dichotomy emerges not only as salient in participants’ self-perceptions of linguistic c...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Cioè-Peña, María, Moore, Emilee, Martín Rojo, Luisa
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2016
País:España
Institución:Universidad Autónoma de Madrid
Repositorio:Biblos-e Archivo. Repositorio Institucional de la UAM
Idioma:inglés
OAI Identifier:oai:repositorio.uam.es:10486/675186
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10486/675186
https://dx.doi.org/10.5565/rev/jtl3.677
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Hablante ‘nativo/no-nativo’
Hablante ‘experto’
Docentes plurilingües
Pedagogía crítica
Formación de profesorado
Filología
Descripción
Sumario:Oral history interviews conducted with four student-teachers in Bilingual Education or TESOL studies are analyzed. Despite being deconstructed in sociolinguistics and related fields, the ‘native’ and ‘non-native’ dichotomy emerges not only as salient in participants’ self-perceptions of linguistic competence, but also in feelings of unpreparedness for full participation in the teaching profession. Alternative categories are explored, including ‘legitimate’, ‘resourceful’ or ‘bi/plurilingual’ speaker, which may act in juxtaposition to that of ‘native’, or offer emancipatory ways forward. In line with critical pedagogy, for such alternative categories to empower, reimagining how linguistic competence is constructed in the teaching profession - through the appropriation of tools to critically deconstruct ‘nativeness’ – must engage the entire educational community