Didactic Audiovisual Translation (DAT): A Systematic Review
Didactic audiovisual translation – or DAT – is a flourishing research field within audiovisual translation (AVT). Publications in this area have surged since the 2010s, and the interdisciplinary nature of the field has been enhanced through collaborative efforts among researchers in translation stud...
| Autores: | , |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Fecha de publicación: | 2026 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad Nacional de Educación a Distancia |
| Repositorio: | e-spacio. Repositorio Institucional de la UNED |
| Idioma: | inglés |
| OAI Identifier: | oai:e-spacio.uned.es:20.500.14468/31493 |
| Acceso en línea: | https://hdl.handle.net/20.500.14468/31493 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | 5505.10 Filología Didactic Audiovisual Translation (DAT) Audiovisual translation (AVT Systematic review |
| Sumario: | Didactic audiovisual translation – or DAT – is a flourishing research field within audiovisual translation (AVT). Publications in this area have surged since the 2010s, and the interdisciplinary nature of the field has been enhanced through collaborative efforts among researchers in translation studies, applied linguistics, and education. Over the past two decades, research on DAT has provided empirical evidence demonstrating how AVT as a didactic resource facilitates vocabulary acquisition, fosters intercultural competence, improves oral and written comprehension and production, and promotes overall communicative competence in L2 learning. Beyond linguistic advantages, DAT has been shown to have a positive impact on various educational facets. This study aims to take stock of the field by offering a systematic analysis of research papers published between 2013 and 2023. Our review analyzes 49 scientific articles published in indexed journals and offers empirical results covering diverse research foci, aiming to examine potentialities and lacunas in the field, as well as the most prominent topics covered so far and prospective avenues of inquiry. |
|---|