A transdisciplinary approach to Didactic Audiovisual Translation: a pedagogic resource for the 21st century citizenship

La Traducción Audiovisual Didáctica (TAD) es una disciplina relativamente joven que se ha estado consolidando con firmeza en las últimas dos décadas. Este estudio parte de un breve recorrido histórico sobre el desarrollo de la disciplina con el objetivo de explorar y abrir nuevos campos con otras di...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Talaván Zanón, Noa, Tinedo Rodríguez, Antonio Jesús
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2023
País:España
Institución:Universidad Nacional de Educación a Distancia
Repositorio:e-spacio. Repositorio Institucional de la UNED
Idioma:español
OAI Identifier:oai:e-spacio.uned.es:20.500.14468/22234
Acceso en línea:https://hdl.handle.net/20.500.14468/22234
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:55 Historia::5505 Ciencias auxiliares de la historia::5505.10 Filología
Traducción Audiovisual Didáctica (TAD)
bilingüismo
educación Inclusiva
flipped classroom
tecnologías educativas
Didactic Audiovisual Translation (DAT)
bilingualism
inclusive education
educational technology
Descripción
Sumario:La Traducción Audiovisual Didáctica (TAD) es una disciplina relativamente joven que se ha estado consolidando con firmeza en las últimas dos décadas. Este estudio parte de un breve recorrido histórico sobre el desarrollo de la disciplina con el objetivo de explorar y abrir nuevos campos con otras disciplinas para buscar sinergias que permitan explotar aún más el potencial pedagógico de la TAD. El bilingüismo, la transversalidad, las metodologías emergentes y la educación inclusiva suponen así ejes clave para trazar el horizonte de una disciplina que puede ser clave para aprendices de lenguas, así como para traductores e intérpretes en formación.