Doblemente invisible: como mujer y como traductora

La teoría de la traducción feminista investiga el legado, que es persistente en la historia, de una doble subalternidad: la de la mujer y la de la traducción.

Detalles Bibliográficos
Autor: Camps, Assumpta
Tipo de recurso: capítulo de libro
Fecha de publicación:2025
País:España
Institución:Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)
Repositorio:Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
OAI Identifier:oai:recercat.cat:2445/225129
Acceso en línea:https://hdl.handle.net/2445/225129
Access Level:acceso embargado
Palabra clave:Traducció
Feminisme
Dones traductores
Translation
Femenism
Women translators
Descripción
Sumario:La teoría de la traducción feminista investiga el legado, que es persistente en la historia, de una doble subalternidad: la de la mujer y la de la traducción.