Las construcciones impersonales de sujeto suprimido del gascón

En este artículo analizamos las construcciones pronominales de sujeto indeterminado del gascón (Romieu, Bianchi 2005), que se caracterizan por la presencia del pronombre se. Estas construcciones podrían considerarse oraciones pasivas y el pronombre se, por su parte, un detransitivizador. Alternativa...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autores: Fernández Fernández, Beatriz, Berro Urrizelki, Ane, Suïls, Jordi
Tipo de documento: artigo
Estado:Versão publicada
Data de publicação:2024
País:España
Recursos:Universitat de Lleida (UdL)
Repositório:Repositori Obert UdL
OAI Identifier:oai:repositori.udl.cat:10459.1/465351
Acesso em linha:https://doi.org/10.6018/ER.577581
https://hdl.handle.net/10459.1/465351
Access Level:Acceso aberto
Palavra-chave:Impersonales
Impersonales de sujeto suprimido
Pasivas
Detransitivización
id ES_582d293fdf4b86548047042e4fb5bcd3
oai_identifier_str oai:repositori.udl.cat:10459.1/465351
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling Las construcciones impersonales de sujeto suprimido del gascónImpersonal Constructions with Suppressed Subjects in GasconFernández Fernández, BeatrizBerro Urrizelki, AneSuïls, JordiImpersonalesImpersonales de sujeto suprimidoPasivasDetransitivizaciónEn este artículo analizamos las construcciones pronominales de sujeto indeterminado del gascón (Romieu, Bianchi 2005), que se caracterizan por la presencia del pronombre se. Estas construcciones podrían considerarse oraciones pasivas y el pronombre se, por su parte, un detransitivizador. Alternativamente, podrían también tipificarse como impersonales de sujeto suprimido (Blevins 2003). Esta es la hipótesis que defendemos aquí, para lo cual mostramos que se trata de construcciones transitivas con un sujeto suprimido que está semánticamente presente y sintácticamente activo. Si esta es, como presumimos, la hipótesis correcta, entonces las impersonales del gascón podrían clasificarse junto a las construcciones con se/si de lenguas románicas como el italiano (Cinque 1988), el catalán (Bartra 2002) o el español (Mendikoetxea 1999; Ormazabal, Romero 2019), sino también junto a las impersonales de lenguas sin afiliación genética como el vasco (Ortiz de Urbina 2003; Fernández, Berro 2021; Berro, Odria, Fernández 2022).In this article we explore the pronominal construction with an undetermined subject in Gascon (Romieu, Bianchi 2005), which involves the se clitic. This construction could be considered passive, and in turn, the se clitic could be thought as an intransitivizer. Alternatively, this construction could be also regarded as an impersonal with a suppressed subject (Blevins 2003). This is actually the hypothesis that we put forward in this paper. As we will show, the implicit subject of the pronominal construction in Gascon is both semantically and syntactically present and, consequently, this configuration could be typified together with not only other se/si constructions in Romance languages like Italian (Cinque 1988), Catalan (Bartra 2002; Fernández, Berro, Pérez Saldanya in press) and Spanish (Mendikoetxea 1999; Ormazabal, Romero 2019) among others, but also with other constructions in genetically non-related languages such as Basque impersonals (Ortiz de Urbina 2003; Fernández, Berro 2021; Berro, Odria, Fernández 2022).Gobierno Vasco, proyecto IT1439-22.Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia2024info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttps://doi.org/10.6018/ER.577581https://hdl.handle.net/10459.1/465351reponame:Repositori Obert UdL instname:Universitat de Lleida (UdL)EspañolReproducció del document publicat a https://doi.org/10.6018/ER.577581Estudios Románicos, 2024, vol. 33, p. 319-335cc-by-nc-sa (c) Servicio de Publicaciones, Universidad de Murcia, 2024Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 Internationalinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/oai:repositori.udl.cat:10459.1/4653512026-06-24T12:42:17Z
dc.title.none.fl_str_mv Las construcciones impersonales de sujeto suprimido del gascón
Impersonal Constructions with Suppressed Subjects in Gascon
title Las construcciones impersonales de sujeto suprimido del gascón
spellingShingle Las construcciones impersonales de sujeto suprimido del gascón
Fernández Fernández, Beatriz
Impersonales
Impersonales de sujeto suprimido
Pasivas
Detransitivización
title_short Las construcciones impersonales de sujeto suprimido del gascón
title_full Las construcciones impersonales de sujeto suprimido del gascón
title_fullStr Las construcciones impersonales de sujeto suprimido del gascón
title_full_unstemmed Las construcciones impersonales de sujeto suprimido del gascón
title_sort Las construcciones impersonales de sujeto suprimido del gascón
dc.creator.none.fl_str_mv Fernández Fernández, Beatriz
Berro Urrizelki, Ane
Suïls, Jordi
author Fernández Fernández, Beatriz
author_facet Fernández Fernández, Beatriz
Berro Urrizelki, Ane
Suïls, Jordi
author_role author
author2 Berro Urrizelki, Ane
Suïls, Jordi
author2_role author
author
dc.subject.none.fl_str_mv Impersonales
Impersonales de sujeto suprimido
Pasivas
Detransitivización
topic Impersonales
Impersonales de sujeto suprimido
Pasivas
Detransitivización
description En este artículo analizamos las construcciones pronominales de sujeto indeterminado del gascón (Romieu, Bianchi 2005), que se caracterizan por la presencia del pronombre se. Estas construcciones podrían considerarse oraciones pasivas y el pronombre se, por su parte, un detransitivizador. Alternativamente, podrían también tipificarse como impersonales de sujeto suprimido (Blevins 2003). Esta es la hipótesis que defendemos aquí, para lo cual mostramos que se trata de construcciones transitivas con un sujeto suprimido que está semánticamente presente y sintácticamente activo. Si esta es, como presumimos, la hipótesis correcta, entonces las impersonales del gascón podrían clasificarse junto a las construcciones con se/si de lenguas románicas como el italiano (Cinque 1988), el catalán (Bartra 2002) o el español (Mendikoetxea 1999; Ormazabal, Romero 2019), sino también junto a las impersonales de lenguas sin afiliación genética como el vasco (Ortiz de Urbina 2003; Fernández, Berro 2021; Berro, Odria, Fernández 2022).
publishDate 2024
dc.date.none.fl_str_mv 2024
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv https://doi.org/10.6018/ER.577581
https://hdl.handle.net/10459.1/465351
url https://doi.org/10.6018/ER.577581
https://hdl.handle.net/10459.1/465351
dc.language.none.fl_str_mv Español
language_invalid_str_mv Español
dc.relation.none.fl_str_mv Reproducció del document publicat a https://doi.org/10.6018/ER.577581
Estudios Románicos, 2024, vol. 33, p. 319-335
dc.rights.none.fl_str_mv cc-by-nc-sa (c) Servicio de Publicaciones, Universidad de Murcia, 2024
Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International
info:eu-repo/semantics/openAccess
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
rights_invalid_str_mv cc-by-nc-sa (c) Servicio de Publicaciones, Universidad de Murcia, 2024
Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia
publisher.none.fl_str_mv Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositori Obert UdL
instname:Universitat de Lleida (UdL)
instname_str Universitat de Lleida (UdL)
reponame_str Repositori Obert UdL
collection Repositori Obert UdL
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869408523912216576
score 15.812429