La steaua d'Eminescu en la traducció catalana inèdita de Josep Matas Perpiñá

L'any 2016 es va publicar a Baia Mare (capital de la regió de Maramureş, al nord de Romania) una antologia amb una quarantena de versions en setze llengües europees de la poesia La steaua ['Fins a l'estel'] de Mihai Eminescu (1850-1889):2 l'alemany, l'anglès, l'aro...

Full description

Bibliographic Details
Authors: Pintori Olivotto, Adriana, Fontana, Joan, 1977-
Format: article
Status:Published version
Publication Date:2021
Country:España
Institution:Universidad de Barcelona
Repository:Dipòsit Digital de la UB
OAI Identifier:oai:diposit.ub.edu:2445/176282
Online Access:https://hdl.handle.net/2445/176282
Access Level:Open access
Keyword:Català
Romanès
Literatura
Traducció literària
Catalan language
Romanian language
Literature
Literary translation
id ES_56778dfd8aa19196fced3535a3580e41
oai_identifier_str oai:diposit.ub.edu:2445/176282
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling La steaua d'Eminescu en la traducció catalana inèdita de Josep Matas PerpiñáPintori Olivotto, AdrianaFontana, Joan, 1977-CatalàRomanèsLiteraturaTraducció literàriaCatalan languageRomanian languageLiteratureLiterary translationL'any 2016 es va publicar a Baia Mare (capital de la regió de Maramureş, al nord de Romania) una antologia amb una quarantena de versions en setze llengües europees de la poesia La steaua ['Fins a l'estel'] de Mihai Eminescu (1850-1889):2 l'alemany, l'anglès, l'aromanès, el bielorús, el castellà, el francès, el grec modern, l'hongarès, l'italià, el llatí, el polonès, el portuguès, el rus, el serbi, el suec i l'ucraïnès (cfr. Eminescu 2016); malauradament, entre les llengües esmentades, no hi figurava el català, malgrat existir-ne una traducció,3 pel cap baix, mig segle abans de publicar-se el citat volum plurilingüe.Institut d'Estudis Catalans2021info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://hdl.handle.net/2445/176282Articles publicats en revistes (Filologia Clàssica, Romànica i Semítica)reponame:Dipòsit Digital de la UBinstname:Universidad de BarcelonaCatalánReproducció del document publicat a: https://doi.org/10.2436/20.2500.01.324Estudis Romànics, 2021, vol. 43 (2021), p. 353-359https://doi.org/10.2436/20.2500.01.324cc-by-nc-nd (c) Pintori, Adriana et al., 2021http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/esinfo:eu-repo/semantics/openAccessoai:diposit.ub.edu:2445/1762822026-05-27T06:46:51Z
dc.title.none.fl_str_mv La steaua d'Eminescu en la traducció catalana inèdita de Josep Matas Perpiñá
title La steaua d'Eminescu en la traducció catalana inèdita de Josep Matas Perpiñá
spellingShingle La steaua d'Eminescu en la traducció catalana inèdita de Josep Matas Perpiñá
Pintori Olivotto, Adriana
Català
Romanès
Literatura
Traducció literària
Catalan language
Romanian language
Literature
Literary translation
title_short La steaua d'Eminescu en la traducció catalana inèdita de Josep Matas Perpiñá
title_full La steaua d'Eminescu en la traducció catalana inèdita de Josep Matas Perpiñá
title_fullStr La steaua d'Eminescu en la traducció catalana inèdita de Josep Matas Perpiñá
title_full_unstemmed La steaua d'Eminescu en la traducció catalana inèdita de Josep Matas Perpiñá
title_sort La steaua d'Eminescu en la traducció catalana inèdita de Josep Matas Perpiñá
dc.creator.none.fl_str_mv Pintori Olivotto, Adriana
Fontana, Joan, 1977-
author Pintori Olivotto, Adriana
author_facet Pintori Olivotto, Adriana
Fontana, Joan, 1977-
author_role author
author2 Fontana, Joan, 1977-
author2_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Català
Romanès
Literatura
Traducció literària
Catalan language
Romanian language
Literature
Literary translation
topic Català
Romanès
Literatura
Traducció literària
Catalan language
Romanian language
Literature
Literary translation
description L'any 2016 es va publicar a Baia Mare (capital de la regió de Maramureş, al nord de Romania) una antologia amb una quarantena de versions en setze llengües europees de la poesia La steaua ['Fins a l'estel'] de Mihai Eminescu (1850-1889):2 l'alemany, l'anglès, l'aromanès, el bielorús, el castellà, el francès, el grec modern, l'hongarès, l'italià, el llatí, el polonès, el portuguès, el rus, el serbi, el suec i l'ucraïnès (cfr. Eminescu 2016); malauradament, entre les llengües esmentades, no hi figurava el català, malgrat existir-ne una traducció,3 pel cap baix, mig segle abans de publicar-se el citat volum plurilingüe.
publishDate 2021
dc.date.none.fl_str_mv 2021
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/2445/176282
url https://hdl.handle.net/2445/176282
dc.language.none.fl_str_mv Catalán
language_invalid_str_mv Catalán
dc.relation.none.fl_str_mv Reproducció del document publicat a: https://doi.org/10.2436/20.2500.01.324
Estudis Romànics, 2021, vol. 43 (2021), p. 353-359
https://doi.org/10.2436/20.2500.01.324
dc.rights.none.fl_str_mv cc-by-nc-nd (c) Pintori, Adriana et al., 2021
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv cc-by-nc-nd (c) Pintori, Adriana et al., 2021
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Institut d'Estudis Catalans
publisher.none.fl_str_mv Institut d'Estudis Catalans
dc.source.none.fl_str_mv Articles publicats en revistes (Filologia Clàssica, Romànica i Semítica)
reponame:Dipòsit Digital de la UB
instname:Universidad de Barcelona
instname_str Universidad de Barcelona
reponame_str Dipòsit Digital de la UB
collection Dipòsit Digital de la UB
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869408381929783296
score 15,301603