La steaua d'Eminescu en la traducció catalana inèdita de Josep Matas Perpiñá
L'any 2016 es va publicar a Baia Mare (capital de la regió de Maramureş, al nord de Romania) una antologia amb una quarantena de versions en setze llengües europees de la poesia La steaua ['Fins a l'estel'] de Mihai Eminescu (1850-1889):2 l'alemany, l'anglès, l'aro...
| Autores: | , |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2021 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad de Barcelona |
| Repositorio: | Dipòsit Digital de la UB |
| OAI Identifier: | oai:diposit.ub.edu:2445/176282 |
| Acceso en línea: | https://hdl.handle.net/2445/176282 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Català Romanès Literatura Traducció literària Catalan language Romanian language Literature Literary translation |
| Sumario: | L'any 2016 es va publicar a Baia Mare (capital de la regió de Maramureş, al nord de Romania) una antologia amb una quarantena de versions en setze llengües europees de la poesia La steaua ['Fins a l'estel'] de Mihai Eminescu (1850-1889):2 l'alemany, l'anglès, l'aromanès, el bielorús, el castellà, el francès, el grec modern, l'hongarès, l'italià, el llatí, el polonès, el portuguès, el rus, el serbi, el suec i l'ucraïnès (cfr. Eminescu 2016); malauradament, entre les llengües esmentades, no hi figurava el català, malgrat existir-ne una traducció,3 pel cap baix, mig segle abans de publicar-se el citat volum plurilingüe. |
|---|