La steaua d'Eminescu en la traducció catalana inèdita de Josep Matas Perpiñá

L'any 2016 es va publicar a Baia Mare (capital de la regió de Maramureş, al nord de Romania) una antologia amb una quarantena de versions en setze llengües europees de la poesia La steaua ['Fins a l'estel'] de Mihai Eminescu (1850-1889):2 l'alemany, l'anglès, l'aro...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Pintori Olivotto, Adriana, Fontana, Joan, 1977-
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2021
País:España
Institución:Universidad de Barcelona
Repositorio:Dipòsit Digital de la UB
OAI Identifier:oai:diposit.ub.edu:2445/176282
Acceso en línea:https://hdl.handle.net/2445/176282
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Català
Romanès
Literatura
Traducció literària
Catalan language
Romanian language
Literature
Literary translation
Descripción
Sumario:L'any 2016 es va publicar a Baia Mare (capital de la regió de Maramureş, al nord de Romania) una antologia amb una quarantena de versions en setze llengües europees de la poesia La steaua ['Fins a l'estel'] de Mihai Eminescu (1850-1889):2 l'alemany, l'anglès, l'aromanès, el bielorús, el castellà, el francès, el grec modern, l'hongarès, l'italià, el llatí, el polonès, el portuguès, el rus, el serbi, el suec i l'ucraïnès (cfr. Eminescu 2016); malauradament, entre les llengües esmentades, no hi figurava el català, malgrat existir-ne una traducció,3 pel cap baix, mig segle abans de publicar-se el citat volum plurilingüe.