Cincuenta refranes entre los más frecuentes del español actual con su correspondencia en farsi

El objetivo del presente trabajo es ofrecer cincuenta refranes entre los más frecuentes del español actual con sus equivalentes en farsi. El trabajo forma parte de una investigación más amplia en la que se intenta descubrir cuáles son los refranes más frecuentes del español actual con vistas a su ut...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor: Barani, Nazia
Formato: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2007
País:España
Recursos:Universidad de Salamanca (USAL)
Repositorio:GREDOS. Repositorio Institucional de la Universidad de Salamanca
OAI Identifier:oai:gredos.usal.es:10366/167480
Acesso em linha:http://hdl.handle.net/10366/167480
Access Level:acceso abierto
Palavra-chave:Frecuentes
Español
Persa- farsi
Paremiología
Refrán
Didáctica
5705.10 Sociolingüística
Descrição
Resumo:El objetivo del presente trabajo es ofrecer cincuenta refranes entre los más frecuentes del español actual con sus equivalentes en farsi. El trabajo forma parte de una investigación más amplia en la que se intenta descubrir cuáles son los refranes más frecuentes del español actual con vistas a su utilización en la elaboración de materiales pedagógicos para la enseñanza del español como lengua extranjera, en este caso concreto a hablantes de farsi. En la investigación correspondiente se han utilizado colecciones y compendios de refranes, un corpus constituido por los artículos contenidos en dos años del periódico El País (2000-2001), y encuestas llevadas a cabo oralmente.