The deconstruction of the folktale in Roald Dahl's Revolting Rhymes and the translation of its postmodern features into French and Spanish
Revolting Rhymes (1982) by Roald Dahl is an atypical work of children’s literature in which the Welsh writer updated and rewrote six traditional folk tales in both form and content. This paper aims to evince the postmodern features of Revolting Ryhmes and the way in which they contribute to reach th...
| Autores: | , |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Fecha de publicación: | 2022 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad Nacional de Educación a Distancia |
| Repositorio: | e-spacio. Repositorio Institucional de la UNED |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:e-spacio.uned.es:20.500.14468/11956 |
| Acceso en línea: | https://hdl.handle.net/20.500.14468/11956 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Roald Dahl Revolting Rhymes Postmodernismo Traducción LIJ Francés Castellano Postmodernism Children literature translation French Spanish |
| id |
ES_52f8ecfdb8e097acb806e6b896d2eb68 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:e-spacio.uned.es:20.500.14468/11956 |
| network_acronym_str |
ES |
| network_name_str |
España |
| repository_id_str |
|
| spelling |
The deconstruction of the folktale in Roald Dahl's Revolting Rhymes and the translation of its postmodern features into French and SpanishLa deconstrucción del cuento popular en Revolting Rhymes de Roald Dahl y la traducción de sus rasgos posmodernos al francés y al castellanoGálvez Vidal, Alba MaríaJiménez-Cervantes Arnao, María del MarRoald DahlRevolting RhymesPostmodernismoTraducción LIJFrancésCastellanoPostmodernismChildren literature translationFrenchSpanishRevolting Rhymes (1982) by Roald Dahl is an atypical work of children’s literature in which the Welsh writer updated and rewrote six traditional folk tales in both form and content. This paper aims to evince the postmodern features of Revolting Ryhmes and the way in which they contribute to reach the communicative purpose of the literary work. The second objective of this work is to analyse if two of the most significant postmodern features (the cultural update and the variety of language registers) are also present in the Spanish and French translations. To do so, two descriptive and contrastive translation studies were carried out to analyse the translation of those features in the target texts in French and Spanish based on the proposal of translation techniques of Molina and Hurtado (2002)Revolting Rhymes (1982) de Roald Dahl es una obra literaria infantil atípica en la que el autor galés actualiza y reescribe seis cuentos populares tanto en forma como en contenido. Este trabajo tiene dos objetivos: por un lado, evidenciar las características posmodernas de la obra y de qué manera estas contribuyen a lograr su propósito comunicativo; y, por el otro, analizar si dos de los elementos posmodernos más importantes del texto, la actualización de los aspectos culturales y la variedad de registros lingüísticos, están igualmente presentes en las versiones traducidas al francés y al castellano. Para ello, se han realizado dos estudios traductológicos contrastivos de tipo descriptivo con el fin de analizar la traducción de dichos elementos posmodernos en los textos meta en francés y castellano, aplicando la taxonomía de técnicas de traducción propuesta por Molina y Hurtadouniversidad de Córdobae-Spacio UNED20242024-05-2020222022-01-0120222022-01-01journal articlehttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://hdl.handle.net/20.500.14468/11956reponame:e-spacio. Repositorio Institucional de la UNEDinstname:Universidad Nacional de Educación a DistanciaEspañolspaopen accesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2info:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.esoai:e-spacio.uned.es:20.500.14468/119562026-06-06T12:38:31Z |
| dc.title.none.fl_str_mv |
The deconstruction of the folktale in Roald Dahl's Revolting Rhymes and the translation of its postmodern features into French and Spanish La deconstrucción del cuento popular en Revolting Rhymes de Roald Dahl y la traducción de sus rasgos posmodernos al francés y al castellano |
| title |
The deconstruction of the folktale in Roald Dahl's Revolting Rhymes and the translation of its postmodern features into French and Spanish |
| spellingShingle |
The deconstruction of the folktale in Roald Dahl's Revolting Rhymes and the translation of its postmodern features into French and Spanish Gálvez Vidal, Alba María Roald Dahl Revolting Rhymes Postmodernismo Traducción LIJ Francés Castellano Postmodernism Children literature translation French Spanish |
| title_short |
The deconstruction of the folktale in Roald Dahl's Revolting Rhymes and the translation of its postmodern features into French and Spanish |
| title_full |
The deconstruction of the folktale in Roald Dahl's Revolting Rhymes and the translation of its postmodern features into French and Spanish |
| title_fullStr |
The deconstruction of the folktale in Roald Dahl's Revolting Rhymes and the translation of its postmodern features into French and Spanish |
| title_full_unstemmed |
The deconstruction of the folktale in Roald Dahl's Revolting Rhymes and the translation of its postmodern features into French and Spanish |
| title_sort |
The deconstruction of the folktale in Roald Dahl's Revolting Rhymes and the translation of its postmodern features into French and Spanish |
| dc.creator.none.fl_str_mv |
Gálvez Vidal, Alba María Jiménez-Cervantes Arnao, María del Mar |
| author |
Gálvez Vidal, Alba María |
| author_facet |
Gálvez Vidal, Alba María Jiménez-Cervantes Arnao, María del Mar |
| author_role |
author |
| author2 |
Jiménez-Cervantes Arnao, María del Mar |
| author2_role |
author |
| dc.contributor.none.fl_str_mv |
e-Spacio UNED |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
Roald Dahl Revolting Rhymes Postmodernismo Traducción LIJ Francés Castellano Postmodernism Children literature translation French Spanish |
| topic |
Roald Dahl Revolting Rhymes Postmodernismo Traducción LIJ Francés Castellano Postmodernism Children literature translation French Spanish |
| description |
Revolting Rhymes (1982) by Roald Dahl is an atypical work of children’s literature in which the Welsh writer updated and rewrote six traditional folk tales in both form and content. This paper aims to evince the postmodern features of Revolting Ryhmes and the way in which they contribute to reach the communicative purpose of the literary work. The second objective of this work is to analyse if two of the most significant postmodern features (the cultural update and the variety of language registers) are also present in the Spanish and French translations. To do so, two descriptive and contrastive translation studies were carried out to analyse the translation of those features in the target texts in French and Spanish based on the proposal of translation techniques of Molina and Hurtado (2002) |
| publishDate |
2022 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2022 2022-01-01 2022 2022-01-01 2024 2024-05-20 |
| dc.type.none.fl_str_mv |
journal article http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 |
| dc.type.openaire.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
| format |
article |
| dc.identifier.none.fl_str_mv |
https://hdl.handle.net/20.500.14468/11956 |
| url |
https://hdl.handle.net/20.500.14468/11956 |
| dc.language.none.fl_str_mv |
Español spa |
| language_invalid_str_mv |
Español |
| language |
spa |
| dc.rights.none.fl_str_mv |
open access http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 info:eu-repo/semantics/openAccess https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.es |
| rights_invalid_str_mv |
open access http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.es |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
universidad de Córdoba |
| publisher.none.fl_str_mv |
universidad de Córdoba |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:e-spacio. Repositorio Institucional de la UNED instname:Universidad Nacional de Educación a Distancia |
| instname_str |
Universidad Nacional de Educación a Distancia |
| reponame_str |
e-spacio. Repositorio Institucional de la UNED |
| collection |
e-spacio. Repositorio Institucional de la UNED |
| repository.name.fl_str_mv |
|
| repository.mail.fl_str_mv |
|
| _version_ |
1869408085363130369 |
| score |
15.812429 |