L'evolució de la traducció a Catalunya al segle XX. Sobre la poesia italiana en versió catalana
En l'àmbit de la filologia, ha anat adquirint cada cop més importància l'anàlisi de les traduccions literàries, i aquesta especialització que abraça un arc d'aproximacions diverses a les obres, que van de la recepció a la crítica textual malda, amb el pas dels anys, per ensenyar els n...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2007 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad de Barcelona |
| Repositorio: | Dipòsit Digital de la UB |
| OAI Identifier: | oai:diposit.ub.edu:2445/153719 |
| Acceso en línea: | https://hdl.handle.net/2445/153719 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Poesia italiana Traducció literària Català Italian poetry Literary translation Catalan language |
| Sumario: | En l'àmbit de la filologia, ha anat adquirint cada cop més importància l'anàlisi de les traduccions literàries, i aquesta especialització que abraça un arc d'aproximacions diverses a les obres, que van de la recepció a la crítica textual malda, amb el pas dels anys, per ensenyar els nous horitzons de lectura produïts pel diàleg entre una obra i el nou idioma que l'acull i per obtenir, finalment, la seva consolidació epistemològica. |
|---|