Transferencias léxicas del catalán al español de Lleida
Se comparan los fenómenos de transferencia lingüística del catalán al español en dos corpus del español de Lleida recogidos en el mismo período, el corpus del español hablado en Lleida del PRESEEA-Lérida y el corpus de disponibilidad léxica en el español de Lleida del Proyecto Panhispánico de Dispon...
| Autores: | , |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2017 |
| País: | España |
| Institución: | Universitat de Lleida (UdL) |
| Repositorio: | Repositori Obert UdL |
| OAI Identifier: | oai:repositori.udl.cat:10459.1/68401 |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/10459.1/68401 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Sociolingüística española Llengües en contacte Disponibilidad léxica Interferencias Corpus lingüístics Lenguas en contacto Fenómenos de contacto lingüístico Transferencias Español-catalán Sexo Edad Language contact Phenomena of language contact Transfers Lexical availability Spanish-Catalan Gender Age |
| Sumario: | Se comparan los fenómenos de transferencia lingüística del catalán al español en dos corpus del español de Lleida recogidos en el mismo período, el corpus del español hablado en Lleida del PRESEEA-Lérida y el corpus de disponibilidad léxica en el español de Lleida del Proyecto Panhispánico de Disponibilidad Léxica. La comparación permite establecer cuál es la intergración social y lingüística de los fenómenos de contacto detectados en las encuestas de disponibilidad léxica sobre la base de los datos del PRESEEA. Asimismo, se demuestra que los factores sociales intervienen en el trasvase lingüístico del catalán al castellano en el nivel léxico. |
|---|