Uso de corpus propios especializados para la enseñanza de colocaciones en clase de español con fines específicos
El personal docente frecuentemente tiene dificultades a la hora de encontrar material didáctico adecuado para los cursos de español con fines específicos (EFE), especialmente si se trata de niveles avanzados. Este estudio defiende que los profesores compilen su propio corpus hecho a medida utilizand...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Fecha de publicación: | 2024 |
| País: | España |
| Institución: | Universitat Autònoma de Barcelona |
| Repositorio: | Dipòsit Digital de Documents de la UAB |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:ddd.uab.cat:304478 |
| Acceso en línea: | https://ddd.uab.cat/record/304478 https://dx.doi.org/urn:doi:10.5565/rev/doblele.144 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Lingüística de corpus Colocaciones Español con fines específicos Corpus linguistics Collocations Spanish for specific purposes |
| Sumario: | El personal docente frecuentemente tiene dificultades a la hora de encontrar material didáctico adecuado para los cursos de español con fines específicos (EFE), especialmente si se trata de niveles avanzados. Este estudio defiende que los profesores compilen su propio corpus hecho a medida utilizando textos especializados en su área de enseñanza. Como ejemplo se presenta un corpus multilingüe hecho a medida para la enseñanza del uso de colocaciones en clase de EFE en el ámbito del marketing. Además, se dan a conocer diferentes métodos de extracción de colocaciones de corpus electrónicos y se presenta una unidad didáctica basada en ejercicios tanto deductivos como inductivos. |
|---|