Proofreaders for a day: integración de la corrección ortotipográfica en la enseñanza del inglés como estrategia para mejorar la producción escrita

Este trabajo nace de una carencia observada en el aula: el alumnado de 4.º de ESO no respeta los aspectos ortotipográficos de sus producciones escritas en inglés, lo que afecta negativamente a la claridad, coherencia y corrección de sus textos. Estos aspectos, frecuentemente ignorados en los criteri...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Ortega Sabater, Carmen
Tipo de recurso: tesis de maestría
Fecha de publicación:2025
País:España
Institución:Universidad Católica San Antonio de Murcia (UCAM)
Repositorio:RIUCAM. Repositorio Institucional de la Universidad Católica San Antonio de Murcia
OAI Identifier:oai:repositorio.ucam.edu:10952/10021
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10952/10021
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Master Formación Profesorado Idiomas
Aprendizaje basado en proyectos
Ortotipografía
Corrección de textos
Guía de estilo
Descripción
Sumario:Este trabajo nace de una carencia observada en el aula: el alumnado de 4.º de ESO no respeta los aspectos ortotipográficos de sus producciones escritas en inglés, lo que afecta negativamente a la claridad, coherencia y corrección de sus textos. Estos aspectos, frecuentemente ignorados en los criterios de corrección y en la enseñanza formal, resultan fundamentales para lograr textos académica y profesionalmente aceptables. El trabajo se articula en torno a un objetivo general: mejorar la competencia escrita del alumnado mediante un proyecto en el que se investigan y aplican normas ortotipográficas reales y se diseña un producto final útil y funcional. Durante ocho sesiones, los estudiantes adoptan el rol de correctores de estilo (proofreaders), analizan errores reales, investigan normas ortotipográficas y elaboran una guía de estilo colaborativa como producto final. La secuencia, organizada en tres fases (detección, aplicación y producción), se alinea con el currículo vigente y promueve competencias como la revisión textual, el uso de herramientas digitales o la reflexión lingüística. La evaluación se realiza en tres fases y combina observación docente, rúbricas, coevaluación y autoevaluación. Los resultados esperados incluyen una mejora tangible en la corrección formal de los textos del alumnado, un incremento de su autonomía y conciencia lingüística, y un producto digital útil para el resto del curso. Se concluye que el enfoque por proyectos resulta eficaz para integrar contenidos normalmente relegados, dotándolos de sentido, funcionalidad y proyección futura