Un estudio exploratorio de las convenciones discursivas en el parlamento europeo: los agradecimientos en español, francés y neerlandés

[EN] In this paper, we analyze a small-scale corpus with Spanish, French and Dutch interventions in the plenary debates in the European Parliament, in order to verify whether there exist cultural differences in the use and the expression of the particular politeness strategy of thanking somebody. We...

Full description

Bibliographic Details
Authors: Goethals, Patrick, Blancke, Babette
Format: article
Publication Date:2013
Country:España
Institution:Universitat Politècnica de València (UPV)
Repository:RiuNet. Repositorio Institucional de la Universitat Politécnica de Valéncia
Language:Spanish
OAI Identifier:oai:riunet.upv.es:10251/31349
Online Access:https://riunet.upv.es/handle/10251/31349
Access Level:Open access
Keyword:Cortesía
Agradecimiento
Discursos parlamentarios
Español
Francés
Neerlandés
Politeness
Thanking
Parliamentary discourse
Spanish
French
Dutch
id ES_1ec35c42e1ac20dcbab8b733d4444639
oai_identifier_str oai:riunet.upv.es:10251/31349
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling Un estudio exploratorio de las convenciones discursivas en el parlamento europeo: los agradecimientos en español, francés y neerlandésAn exploratory study of discourse conventions in the European Parliament: Thanking in Spanish, French and DutchGoethals, PatrickBlancke, BabetteCortesíaAgradecimientoDiscursos parlamentariosEspañolFrancésNeerlandésPolitenessThankingParliamentary discourseSpanishFrenchDutch[EN] In this paper, we analyze a small-scale corpus with Spanish, French and Dutch interventions in the plenary debates in the European Parliament, in order to verify whether there exist cultural differences in the use and the expression of the particular politeness strategy of thanking somebody. We find that thanking is more frequent in Spanish and French than in Dutch. In addition, it plays a more prominent role, e.g. because the acknowledgements are longer and receive more emphasis. Previous studies found that Dutch speakers tend to use many routine acknowledgements in contexts where there may be a threat to the negative face of one of the speech participants. Our study shows that French and Spanish speakers use more acknowledgements than Dutch when public positive face is at stake. The data also show the relevance of the concept of valuating politeness, as opposed to mitigating politeness, in order to describe the Spanish data.[ES] En este trabajo analizamos un corpus piloto de intervenciones españolas, francesas y neerlandófonas en los debates plenarios del Parlamento Europeo, con el fin de averiguar si existen diferencias interculturales en cuanto al uso y la expresión de una estrategia de cortesía particular, que son los agradecimientos. Comprobamos que los agradecimientos figuran con mayor frecuencia en los discursos de los españoles y los franceses que en los discursos de los neerlandófonos. Además, cobran más relieve, por ejemplo porque son más extensos y se enfatizan más. Estudios anteriores han observado que los neerlandófonos tienden a usar muchos agradecimientos rutinarios en contextos donde podría existir una amenaza para la imagen negativa de uno de los interlocutores. Nuestro estudio muestra que los franceses y los españoles usan más agradecimientos que los neerlandófonos cuando está en juego la imagen positiva. Los datos apuntan además hacia la relevancia del concepto de la cortesía valorizante, por oposición a la cortesía mitigadora, para describir los datos españoles.Editorial Universitat Politècnica de ValènciaRepositorio Institucional de la Universitat Politècnica de València Riunet20132013-07-01journal articlehttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://riunet.upv.es/handle/10251/31349reponame:RiuNet. Repositorio Institucional de la Universitat Politécnica de Valénciainstname:Universitat Politècnica de València (UPV)Españolspaopen accesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Reserva de todos los derechoshttp://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/info:eu-repo/semantics/openAccessoai:riunet.upv.es:10251/313492026-06-13T07:49:27Z
dc.title.none.fl_str_mv Un estudio exploratorio de las convenciones discursivas en el parlamento europeo: los agradecimientos en español, francés y neerlandés
An exploratory study of discourse conventions in the European Parliament: Thanking in Spanish, French and Dutch
title Un estudio exploratorio de las convenciones discursivas en el parlamento europeo: los agradecimientos en español, francés y neerlandés
spellingShingle Un estudio exploratorio de las convenciones discursivas en el parlamento europeo: los agradecimientos en español, francés y neerlandés
Goethals, Patrick
Cortesía
Agradecimiento
Discursos parlamentarios
Español
Francés
Neerlandés
Politeness
Thanking
Parliamentary discourse
Spanish
French
Dutch
title_short Un estudio exploratorio de las convenciones discursivas en el parlamento europeo: los agradecimientos en español, francés y neerlandés
title_full Un estudio exploratorio de las convenciones discursivas en el parlamento europeo: los agradecimientos en español, francés y neerlandés
title_fullStr Un estudio exploratorio de las convenciones discursivas en el parlamento europeo: los agradecimientos en español, francés y neerlandés
title_full_unstemmed Un estudio exploratorio de las convenciones discursivas en el parlamento europeo: los agradecimientos en español, francés y neerlandés
title_sort Un estudio exploratorio de las convenciones discursivas en el parlamento europeo: los agradecimientos en español, francés y neerlandés
dc.creator.none.fl_str_mv Goethals, Patrick
Blancke, Babette
author Goethals, Patrick
author_facet Goethals, Patrick
Blancke, Babette
author_role author
author2 Blancke, Babette
author2_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Repositorio Institucional de la Universitat Politècnica de València Riunet
dc.subject.none.fl_str_mv Cortesía
Agradecimiento
Discursos parlamentarios
Español
Francés
Neerlandés
Politeness
Thanking
Parliamentary discourse
Spanish
French
Dutch
topic Cortesía
Agradecimiento
Discursos parlamentarios
Español
Francés
Neerlandés
Politeness
Thanking
Parliamentary discourse
Spanish
French
Dutch
description [EN] In this paper, we analyze a small-scale corpus with Spanish, French and Dutch interventions in the plenary debates in the European Parliament, in order to verify whether there exist cultural differences in the use and the expression of the particular politeness strategy of thanking somebody. We find that thanking is more frequent in Spanish and French than in Dutch. In addition, it plays a more prominent role, e.g. because the acknowledgements are longer and receive more emphasis. Previous studies found that Dutch speakers tend to use many routine acknowledgements in contexts where there may be a threat to the negative face of one of the speech participants. Our study shows that French and Spanish speakers use more acknowledgements than Dutch when public positive face is at stake. The data also show the relevance of the concept of valuating politeness, as opposed to mitigating politeness, in order to describe the Spanish data.
publishDate 2013
dc.date.none.fl_str_mv 2013
2013-07-01
dc.type.none.fl_str_mv journal article
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
dc.type.openaire.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
dc.identifier.none.fl_str_mv https://riunet.upv.es/handle/10251/31349
url https://riunet.upv.es/handle/10251/31349
dc.language.none.fl_str_mv Español
spa
language_invalid_str_mv Español
language spa
dc.rights.none.fl_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
Reserva de todos los derechos
http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
dc.rights.openaire.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
Reserva de todos los derechos
http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Editorial Universitat Politècnica de València
publisher.none.fl_str_mv Editorial Universitat Politècnica de València
dc.source.none.fl_str_mv reponame:RiuNet. Repositorio Institucional de la Universitat Politécnica de Valéncia
instname:Universitat Politècnica de València (UPV)
instname_str Universitat Politècnica de València (UPV)
reponame_str RiuNet. Repositorio Institucional de la Universitat Politécnica de Valéncia
collection RiuNet. Repositorio Institucional de la Universitat Politécnica de Valéncia
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869404360112340992
score 15,301603