Ir y caer como constituyentes de locuciones fraseológicas que no implican movimiento

En todas las lenguas se cuenta con un importante número de expresiones idiomáticas que han de ser analizadas como lexías globales, en el sentido de que su significado es unitario y no la suma de significados de sus partes. En este trabajo he decidido centrarme únicamente en locuciones formadas por l...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Serradilla Castaño, Ana María
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2004
País:España
Institución:Universidad Autónoma de Madrid
Repositorio:Biblos-e Archivo. Repositorio Institucional de la UAM
Idioma:español
OAI Identifier:oai:repositorio.uam.es:10486/674101
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10486/674101
https://dx.doi.org/10.4312/vh.12.1.131-141
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Sintaxis
Léxico
Verbos
Filología
Descripción
Sumario:En todas las lenguas se cuenta con un importante número de expresiones idiomáticas que han de ser analizadas como lexías globales, en el sentido de que su significado es unitario y no la suma de significados de sus partes. En este trabajo he decidido centrarme únicamente en locuciones formadas por los verbos ir y caer más un sustantivo, que va, generalmente, precedido de preposición. Más concretamente, he limitado mi estudio a los casos en los que estas locuciones no expresan movimiento sino que hacen referencia a un proceso psicológico o a una situación que no trae consigo ningún desplazamiento real, pese a que el verbo base es, claramente, un verbo de movimiento