"Manga-fying" la Commedia

L'articolo analizza Dante Shinkyoku, ダンテ神曲 (La Divina Commedia di Dante, 1994) un adattamento manga del poema dantesco realizzato da Go Nagai. Attraverso lo studio degli elementi strutturali, impiegati da Nagai per sostenere l'adattamento, e dei meccanismi di significazione e rappresentazi...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autores: Ciannella, Raul|||0000-0001-5372-4879, Martí Escayol, Maria Antònia|||0000-0003-1800-2090
Tipo de documento: artigo
Data de publicação:2018
País:España
Recursos:Universitat Autònoma de Barcelona
Repositório:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Idioma:italiano
OAI Identifier:oai:ddd.uab.cat:200666
Acesso em linha:https://ddd.uab.cat/record/200666
https://dx.doi.org/urn:doi:10.5565/rev/dea.101
Access Level:Acceso aberto
Palavra-chave:Adattamento
Dialogismo intertestuale
Divina Commedia
Go Nagai
Gustave Doré
Linguaggio Visivo Giapponese
Manga
Adaptation
Dialogic intertextuality
Dante
Dante Shinkyoku
Divine comedy
Doré
Japanese visual language
Descrição
Resumo:L'articolo analizza Dante Shinkyoku, ダンテ神曲 (La Divina Commedia di Dante, 1994) un adattamento manga del poema dantesco realizzato da Go Nagai. Attraverso lo studio degli elementi strutturali, impiegati da Nagai per sostenere l'adattamento, e dei meccanismi di significazione e rappresentazione del linguaggio proprio del manga, sveleremo la molteplicità di livelli (storici, estetici, narrativi, discorsivi, ecc.) attraverso cui l'adattamento, in quanto processo interpretativo e creativo, si configura come relazione dialogica con l'ipotesto e al contempo come prodotto in sé.