"Manga-fying" la Commedia
L'articolo analizza Dante Shinkyoku, ダンテ神曲 (La Divina Commedia di Dante, 1994) un adattamento manga del poema dantesco realizzato da Go Nagai. Attraverso lo studio degli elementi strutturali, impiegati da Nagai per sostenere l'adattamento, e dei meccanismi di significazione e rappresentazi...
| Autores: | , |
|---|---|
| Tipo de documento: | artigo |
| Data de publicação: | 2018 |
| País: | España |
| Recursos: | Universitat Autònoma de Barcelona |
| Repositório: | Dipòsit Digital de Documents de la UAB |
| Idioma: | italiano |
| OAI Identifier: | oai:ddd.uab.cat:200666 |
| Acesso em linha: | https://ddd.uab.cat/record/200666 https://dx.doi.org/urn:doi:10.5565/rev/dea.101 |
| Access Level: | Acceso aberto |
| Palavra-chave: | Adattamento Dialogismo intertestuale Divina Commedia Go Nagai Gustave Doré Linguaggio Visivo Giapponese Manga Adaptation Dialogic intertextuality Dante Dante Shinkyoku Divine comedy Doré Japanese visual language |
| Resumo: | L'articolo analizza Dante Shinkyoku, ダンテ神曲 (La Divina Commedia di Dante, 1994) un adattamento manga del poema dantesco realizzato da Go Nagai. Attraverso lo studio degli elementi strutturali, impiegati da Nagai per sostenere l'adattamento, e dei meccanismi di significazione e rappresentazione del linguaggio proprio del manga, sveleremo la molteplicità di livelli (storici, estetici, narrativi, discorsivi, ecc.) attraverso cui l'adattamento, in quanto processo interpretativo e creativo, si configura come relazione dialogica con l'ipotesto e al contempo come prodotto in sé. |
|---|