Estudio sobre las representaciones culturales de aprendientes de ELE en contexto de inmersión
Una de las competencias clave del profesorado de lenguas segundas y extranjeras es facilitar la comunicación intercultural. Esta competencia incluye implicarse en el desarrollo de la propia competencia intercultural, adaptarse a las culturas del entorno, fomentar el diálogo intercultural y promover...
| Autor: | |
|---|---|
| Formato: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2016 |
| País: | España |
| Recursos: | Universidad de Sevilla (US) |
| Repositorio: | idUS. Depósito de Investigación de la Universidad de Sevilla |
| OAI Identifier: | oai:idus.us.es:11441/73013 |
| Acesso em linha: | https://hdl.handle.net/11441/73013 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palavra-chave: | Español como lengua extranjera (ELE) Contexto de inmersión Competencia intercultura Diálogo intercultural Representaciones culturales Spanish as foreign language (SFL) Immersion contex Intercultural competence Intercultural dialogue Cultural representations |
| Resumo: | Una de las competencias clave del profesorado de lenguas segundas y extranjeras es facilitar la comunicación intercultural. Esta competencia incluye implicarse en el desarrollo de la propia competencia intercultural, adaptarse a las culturas del entorno, fomentar el diálogo intercultural y promover que el alumnado desarrolle su competencia intercultural. Los docentes pueden alentar en sus alumnos el interés y la curiosidad por la alteridad, la conciencia de ellos mismos y de sus propias culturas vistas desde la perspectiva de los demás. Conocer sus representaciones, creencias, valores y actitudes nos puede ayudar y motivar como docentes a desarrollar su competencia intercultural y la nuestra. Este es el centro de interés del estudio que presentamos a continuación. Como objetivo general nos propusimos acercarnos a las representaciones culturales que tiene un grupo de aprendientes de ELE en contexto de inmersión sobre distintos ámbitos de la cultura meta y de su cultura de origen, para llevar a cabo intervenciones didácticas basadas en sus necesidades e intereses. Partiendo de cuatro hipótesis, se elaboró un cuestionario ad hoc que respondieron catorce aprendientes de nueve nacionalidades diferentes y, además, se produjeron encuentros. El análisis de los datos es cualitativo, en realidad, no se buscaba la representatividad cuantitativa. También es interpretativo, sin pretensiones de generalización, de hecho, otros investigadores podrían llegar a conclusiones diferentes a través de los mismos datos. |
|---|