La modernitat estètica com a imponderable

Durant el segle xx la modernitat ha estat un imponderable en el sentit que s'ha imposat amb una hegemonia gairebé incontestada. Bonaventura Vallespinosa, que també havia traduït grans clàssics de tots els temps, va mostrar una actitud d'enrolament dins la modernitat, entesa com a marc d�...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor: Lladó, Ramón|||0000-0001-8276-4626
Tipo de documento: artigo
Data de publicação:2015
País:España
Recursos:Universitat Autònoma de Barcelona
Repositório:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Idioma:catalão
OAI Identifier:oai:ddd.uab.cat:132742
Acesso em linha:https://ddd.uab.cat/record/132742
Access Level:Acceso aberto
Palavra-chave:Bonaventura Vallespinosa
Modernitat
Imponderable
Avantguarda
Mot-valise
Homofonisme
Metàtesi
Modernity
Avantgarde
Homofonismes
Metathesis
Descrição
Resumo:Durant el segle xx la modernitat ha estat un imponderable en el sentit que s'ha imposat amb una hegemonia gairebé incontestada. Bonaventura Vallespinosa, que també havia traduït grans clàssics de tots els temps, va mostrar una actitud d'enrolament dins la modernitat, entesa com a marc d'innovació estètica i, en conseqüència, també inseparable d'una ètica de la llengua catalana lligada a la cultura i a la societat. En aquesta comunicació ens centrem en la tasca de Vallespinosa com a traductor teatral, centrada en obres inèdites i/o no estrenades. La seva particular ponderació dels moderns el porta a fer seva una poètica del joc de paraules i de l'alteració verbal, sobretot en les seves traduccions inèdites d'Eugène Ionesco.