Des corpus annotés au coeur d'une plate-forme, pour la formation linguistique des enseignants de FLE en Colombie
RÉSUMÉ: Dans cet article nous présentons des corpus qui ont été annotés afin de constituer un système d’Apprentissage des Langues Assisté par Ordinateur (ALAO) pour la formation linguistique des futurs enseignants de Français Langue Étrangère (FLE) qui se forment dans les universités colombiennes. I...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2017 |
| País: | Colombia |
| Institución: | Universidad de Antioquia |
| Repositorio: | Repositorio UdeA |
| Idioma: | francés |
| OAI Identifier: | oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/28216 |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/10495/28216 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Lingüística Linguistics Aprendizaje Learning Francés como Lengua Extranjera |
| Sumario: | RÉSUMÉ: Dans cet article nous présentons des corpus qui ont été annotés afin de constituer un système d’Apprentissage des Langues Assisté par Ordinateur (ALAO) pour la formation linguistique des futurs enseignants de Français Langue Étrangère (FLE) qui se forment dans les universités colombiennes. Il s’agit des corpus qui ont été annotés suivant les procédures issues du Traitement Automatique des Langues (TAL), pour les aspects morphologiques et syntaxiques, et des procédures d’annotation manuelle afin de cibler certains phénomènes étudiés par la linguistique textuelle. Le résultat du travail d’annotation pourvoi une série d’activités qui sont prises en compte par le système informatique ELiTe-[FLE]². Ces activités cherchent l’amélioration du niveau linguistique des étudiants en formation colombiens à travers l’étude des notions linguistiques qui se trouvent contextualisées dans les textes. |
|---|