A variação linguística no espanhol comparada ao português brasileiro no âmbito do objeto pronominal acusativo de 3ª pessoa

The aim of this paper is to present our research findings about 3rd person accusative pronominal object in the Spanish varieties of Madrid and Montevideo and to compare the tendencies that were found to Brazilian Portuguese. Considering studies on Spanish (Campos, 1986; Fernández Soriano, 1999; Grop...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Simões, Adriana Martins
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2020
País:Brasil
Institución:Universidade de São Paulo (USP)
Repositorio:Caracol (São Paulo. Online)
Idioma:portugués
OAI Identifier:oai:revistas.usp.br:article/161270
Acceso en línea:https://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/161270
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Accusative pronominal object
Spanish
Brazilian Portuguese
Linguistic variation
Coexistence of grammars
Objeto pronominal acusativo
Espanhol
Português brasileiro
Variação linguística
Coexistência de gramáticas
Descripción
Sumario:The aim of this paper is to present our research findings about 3rd person accusative pronominal object in the Spanish varieties of Madrid and Montevideo and to compare the tendencies that were found to Brazilian Portuguese. Considering studies on Spanish (Campos, 1986; Fernández Soriano, 1999; Groppi; 1997), our hypothesis was that in the Spanish varieties analyzed the object omission would be restricted to [-determined; -specific] antecedents. However, it was observed null objects in other contexts, contradicting partially our hypothesis.