Déterritorialisation et reterritorialisation: l’importation de modèles alternatifs dans le champ de la traduction. par exemple, la notion de sémantique en forme d’encyclopédie D’Umberto Eco et celle de rhizome de Deleuze et Guattari

LAMY, Laurent. Déterritorialisation et reterritorialisation: l’importation de modèles alternatifs dans le champ de la traduction. par exemple, la notion de sémantique en forme d’encyclopédie D’Umberto Eco et celle de rhizome de Deleuze et Guattari. Revista de Letras, Fortaleza, v. 1, n. 37, p. 9-29,...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Lamy, Laurent
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2018
País:Brasil
Institución:Universidade Federal do Ceará (UFC)
Repositorio:Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)
Idioma:portugués
OAI Identifier:oai:repositorio.ufc.br:riufc/36693
Acceso en línea:http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/36693
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Traduction
Arborescence
Translation
Tree structure
Descripción
Sumario:LAMY, Laurent. Déterritorialisation et reterritorialisation: l’importation de modèles alternatifs dans le champ de la traduction. par exemple, la notion de sémantique en forme d’encyclopédie D’Umberto Eco et celle de rhizome de Deleuze et Guattari. Revista de Letras, Fortaleza, v. 1, n. 37, p. 9-29, jan./jun.2018.