O item 'trouxa' no português do Twitter

The aim is to analyze the item trouxa of the Portuguese language, which currently has at least two meanings: the etymological of “bundle (of clothes)” and the innovative of “silly person, easy to be deceived”. The item underwent a process of “pejoratization” by its users, a phenomenon described by S...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autores: Alexia Teles Duchowny, Caroline de Oliveira Silva
Tipo de documento: artigo
Estado:Versão publicada
Data de publicação:2020
País:Brasil
Recursos:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
Repositório:Repositório Institucional da UFMG
Idioma:português
OAI Identifier:oai:repositorio.ufmg.br:1843/47665
Acesso em linha:http://hdl.handle.net/1843/47665
https://orcid.org/0000-0002-4796-9762
Access Level:Acceso aberto
Palavra-chave:Item trouxa
Semântica histórica
Twitter
Etimologia
Língua portuguesa
Língua portuguesa. Semântica histórica
Twitter (Rede social on-line)
id BR_a2050c2887bbc93e9f6f61b7b97db762
oai_identifier_str oai:repositorio.ufmg.br:1843/47665
network_acronym_str BR
network_name_str Brasil
repository_id_str
spelling O item 'trouxa' no português do TwitterThe item trouxa in Portuguese used in TwitterItem trouxaSemântica históricaTwitterEtimologiaLíngua portuguesaLíngua portuguesa. Semântica históricaTwitter (Rede social on-line)The aim is to analyze the item trouxa of the Portuguese language, which currently has at least two meanings: the etymological of “bundle (of clothes)” and the innovative of “silly person, easy to be deceived”. The item underwent a process of “pejoratization” by its users, a phenomenon described by Semantic Linguistics in which the word receives a negative evaluation. Thus trouxa, a term to refer to a concrete object until the nineteenth century, also refers to a foolish person, or made foolish by others. On Twitter, where the written language has many characteristics of orality, the use of the term to refer to someone silly is very recurrent, with various nominal forms.Objetiva-se analisar o item trouxa da língua portuguesa, que apresenta, atualmente, pelo menos dois significados: o etimológico de embrulho ou carga e o inovador de pessoa boba, fácil de ser ludibriada. O item sofreu um processo de “pejoratização” pelos seus usuários, fenômeno descrito pela Linguística semântica em que a palavra passa a ter uma avaliação negativa. Assim, trouxa, termo para se referir a um objeto concreto até o século XIX, passa a fazer referência também para uma pessoa tola, feita de boba pelos outros. No Twitter, em que a língua escrita apresenta muitas características da oralidade, o uso do termo para se referir a alguém bobo é muito recorrente, apresentando variadas formas nominais.Universidade Federal de Minas GeraisBrasilFALE - FACULDADE DE LETRASUFMG2022-12-01T22:01:04Z2022-12-01T22:01:04Z2020info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articlepdfapplication/pdf2176-9419http://hdl.handle.net/1843/47665https://orcid.org/0000-0002-4796-9762porFilologia e Linguística Portuguesainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFMGinstname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)instacron:UFMGAlexia Teles DuchownyCaroline de Oliveira Silva2022-12-01T22:01:04Zoai:repositorio.ufmg.br:1843/47665Repositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.ufmg.br/oairepositorio@ufmg.bropendoar:2022-12-01T22:01:04Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)false
dc.title.none.fl_str_mv O item 'trouxa' no português do Twitter
The item trouxa in Portuguese used in Twitter
title O item 'trouxa' no português do Twitter
spellingShingle O item 'trouxa' no português do Twitter
Alexia Teles Duchowny
Item trouxa
Semântica histórica
Twitter
Etimologia
Língua portuguesa
Língua portuguesa. Semântica histórica
Twitter (Rede social on-line)
title_short O item 'trouxa' no português do Twitter
title_full O item 'trouxa' no português do Twitter
title_fullStr O item 'trouxa' no português do Twitter
title_full_unstemmed O item 'trouxa' no português do Twitter
title_sort O item 'trouxa' no português do Twitter
dc.creator.none.fl_str_mv Alexia Teles Duchowny
Caroline de Oliveira Silva
author Alexia Teles Duchowny
author_facet Alexia Teles Duchowny
Caroline de Oliveira Silva
author_role author
author2 Caroline de Oliveira Silva
author2_role author
dc.subject.por.fl_str_mv Item trouxa
Semântica histórica
Twitter
Etimologia
Língua portuguesa
Língua portuguesa. Semântica histórica
Twitter (Rede social on-line)
topic Item trouxa
Semântica histórica
Twitter
Etimologia
Língua portuguesa
Língua portuguesa. Semântica histórica
Twitter (Rede social on-line)
description The aim is to analyze the item trouxa of the Portuguese language, which currently has at least two meanings: the etymological of “bundle (of clothes)” and the innovative of “silly person, easy to be deceived”. The item underwent a process of “pejoratization” by its users, a phenomenon described by Semantic Linguistics in which the word receives a negative evaluation. Thus trouxa, a term to refer to a concrete object until the nineteenth century, also refers to a foolish person, or made foolish by others. On Twitter, where the written language has many characteristics of orality, the use of the term to refer to someone silly is very recurrent, with various nominal forms.
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020
2022-12-01T22:01:04Z
2022-12-01T22:01:04Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv 2176-9419
http://hdl.handle.net/1843/47665
https://orcid.org/0000-0002-4796-9762
identifier_str_mv 2176-9419
url http://hdl.handle.net/1843/47665
https://orcid.org/0000-0002-4796-9762
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv Filologia e Linguística Portuguesa
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Minas Gerais
Brasil
FALE - FACULDADE DE LETRAS
UFMG
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Minas Gerais
Brasil
FALE - FACULDADE DE LETRAS
UFMG
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFMG
instname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
instacron:UFMG
instname_str Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
instacron_str UFMG
institution UFMG
reponame_str Repositório Institucional da UFMG
collection Repositório Institucional da UFMG
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
repository.mail.fl_str_mv repositorio@ufmg.br
_version_ 1853663202497265664
score 15.298079