O item 'trouxa' no português do Twitter

The aim is to analyze the item trouxa of the Portuguese language, which currently has at least two meanings: the etymological of “bundle (of clothes)” and the innovative of “silly person, easy to be deceived”. The item underwent a process of “pejoratization” by its users, a phenomenon described by S...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Alexia Teles Duchowny, Caroline de Oliveira Silva
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2020
País:Brasil
Institución:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
Repositorio:Repositório Institucional da UFMG
Idioma:portugués
OAI Identifier:oai:repositorio.ufmg.br:1843/47665
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/1843/47665
https://orcid.org/0000-0002-4796-9762
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Item trouxa
Semântica histórica
Twitter
Etimologia
Língua portuguesa
Língua portuguesa. Semântica histórica
Twitter (Rede social on-line)
Descripción
Sumario:The aim is to analyze the item trouxa of the Portuguese language, which currently has at least two meanings: the etymological of “bundle (of clothes)” and the innovative of “silly person, easy to be deceived”. The item underwent a process of “pejoratization” by its users, a phenomenon described by Semantic Linguistics in which the word receives a negative evaluation. Thus trouxa, a term to refer to a concrete object until the nineteenth century, also refers to a foolish person, or made foolish by others. On Twitter, where the written language has many characteristics of orality, the use of the term to refer to someone silly is very recurrent, with various nominal forms.